词典论坛联络

   英语
Google | Forvo | +
名词 | 动词 | 形容词 | 形容词 | 短语
ball [bɔ:l] 名词强调
Gruzovik катыш
一般 бейсбол; шар; мяч; пуля; ядро; бал; клубок (шерсти); удар (мячом); подушечка пальца; танцевальный вечер; яблоко; пилюля; баллотировочный шар; шарообразное небесное тело; держава; булава; биль; чашка (у маятника, у весов)
Gruzovik, 历史的 ассамблея
Gruzovik, 过时/过时 маца
Gruzovik, 运动的 мячик
балл (единица измерения волнения)
俚语 подушечка (часть стопы Vladimir Petrakov); тусить (VLZ_58); монета в 1 доллар; приятно проведённое время; тюремная лавка (где заключённый имеет право купить табак, сладости и т.п.); шумная вечеринка; крэк (наркосленг Victorian)
军队, 技术 включение (горной породы)
冶金 крица (пудлингова)
医疗的 подушечка стопы (wikipedia.org SBSun)
商业活动 тюк
导航 балл
庸俗 яичко
建造 комок; шаровой шарнир
技术 ком; буртик венчика бутылки; шарик; сферический электрод; шаровая опора; шаровой наконечник; крица; купол; буртик (венчика бутылки); пудлинговая крица; тело качения (деталь подшипника)
排版 капля, каплевидный элемент (круглое или овальное окончание штриха в рисунке некоторых знаков шрифта sas_proz)
数学 дробинка
林业 ком (почвы); клубок семян; семенная коробочка; шаровидный плод; глыба (of earth)
核能和聚变能 покрытый микротвэл (MichaelBurov); покрытый шар (MichaelBurov); покрытая частица (MichaelBurov)
武器和枪械制造 шаровидная пуля c полусферической головной частью; шаровая пуля (ABelonogov); шрапнель (ABelonogov)
汽车 шаровой наконечник (end); шаровая пята; сцепной шар (на тягово-сцепном устройстве snowleopard); шаровая головка (snowleopard)
海洋学 бар вдоль берега
消防和火控系统 балл (мера силы ветра или степени волнения моря)
游艇 сигнальный шар
生物学 округлое тело; сросток семян
电子产品 шариковый вывод
皮革 круглый носок (обуви); часть стопы между внутренним и внешним пучками; пучковая часть (колодки или обуви); клубок
矮小的 мячик
矿业 оловянный рудник
硅酸盐行业 буртик венчика (бутылки)
竞技 шар молота
老兵专用医药, 马卡罗夫 болюс; большая пилюля
自动化设备 деталь со сферической поверхностью; шар (ик)
航天 сфера авиагоризонта; сфера указателя углов пространственного положения; белый огонь (индикатора глиссады)
航天, 非正式的 указатель скольжения
航海 балл (мера силы ветра или степени волнения моря, сплочённости льда, облачности)
衣服 помпон (Sagoto)
解剖学 подушка стопы (Artemie); подушечка стопы (Artemie)
计算 шар (terminal); каплевидный элемент (terminal)
足球 пас (long ball – длинный пас Юрий Гомон); передача (what a ball! (British) terrarristka)
过时/过时 держава (символ власти); клуб (of thread, yarn, etc)
过时/过时, 测谎 маца
道路工程 комок дисперсных фибр (в фибробетонной смеси)
钻孔 балл (мера силы ветра)
非正式的 спортивная игра с мячом (plushkina); кокушко (testicle: His left ball was swinging lower than his right MichaelBurov); костяшка
鞋类 круглый носок; пучок (kefiring); обхват стопы в пучках (kefiring)
马卡罗夫 угольный шар; клуб пчёл вокруг матки; семенной клубочек; шаровая текстура (оолиты и пизолиты в глинах, известковистые стяжения, конкреции минерализованных остатков растений и т.п.); глазное яблоко
骨科 головка (эндопротеза Dimpassy)
Ball [bɔ:l] 名词
正确的名称 Болл
钻孔 болтаунский песчаник (Balltown sand)
ball of thread, yarn, etc [bɔ:l] 名词
Gruzovik, 过时/过时 клуб
ball [bɔ:l] 动词
一般 свивать в клубок; свиваться в клубок; сжиматься в комок; собирать в клубок; собрать в клубок; свивать; собираться в клубок; свиваться; свиться; собраться в клубок; предаваться безудержному веселью; мотать (в клубок); образовывать шаровидную текстуру, форму; спать с женщиной (вульг.); собирать; комкать; свить; принимать шарообразный вид
俚语 пройтись (After a heavy meal I like quick ball round the square. Interex); прогуляться (Interex); иметь половое сношение с женщиной; трахаться (They were balling in the back room. VLZ_58); сношаться (VLZ_58); балдеть (I'm ballin' out of control tonight. VLZ_58); зависать (VLZ_58); продавать крэк-кокаин (to sell crack cocaine. VLZ_58); быть успешным (VLZ_58); преуспевать (VLZ_58); оседлать удачу (VLZ_58)
农业 выкорчёвывать (дерево, сажанец с корнями и землей для дальнейшей пересадки Raaassotto)
化学 слипаться
委婉的 заниматься оральным сексом (Beforeyouaccuseme)
庸俗 вводить в тело наркотики через половые органы; трахать; вводить в тело стимулянты через половые органы
建造 комковаться
技术 комковать; образовывать комья
畜牧业, 养蜂业 брать матку в клуб; заключать матку в клуб
皮革 наматывать в клубок
篮球 играть в баскетбол (I was balling with some friends yesterday. VLZ_58)
粗鲁的 иметь сношение; спать (с женщиной)
纺织工业 мотать; наматывать (в клубок)
美国人, 俚语 веселиться вовсю; пуститься во все тяжкие
航空 покидать воздушное судно
解释性翻译, 粗鲁的 совокупляться; совокупляться (someone – с кем-либо)
道路工程 образовывать комья (о смеси)
马卡罗夫 замыкать матку в клуб
ball [bɔ:l] 形容词
历史的, 军队 ядерный
微电子学 шариковый
石油/石油 шаровой
装甲车 руля
过时/过时 клоб (of thread, yarn, etc)
 英语 词库
BALLS 缩写
缩写 Bastard Ass Low Latency Snipers
ball. 缩写
缩写 ballistics; ballistic
缩写, 地球科学 balloon
缩写, 航海 ballast
BALL [bɔ:l] 形容词
气象 balloon
缩写 Ballston Spa National Bank of New York
缩写, 军队, 航空 ballast
缩写, 航空 optical landing aid
Ball [bɔ:l] 缩写
缩写, 石油/石油 Balltown sand
ball: 5828 短语, 257 学科
一般940
与毒品有关的俚语3
专业术语1
专利4
两栖动物和爬行动物3
乒乓球30
会计1
体操10
体育用品1
俚语200
信息安全1
信息技术37
修辞格3
免疫学1
具象的25
养蜂业1
养鱼(养鱼)1
军事术语6
军用航空1
军队81
农业16
农化1
冶金51
冷藏3
力学55
动物学1
动画和动画电影1
包装2
化学22
医疗器械18
医疗的72
升华1
卡拉恰加纳克3
印刷电路板1
卷材3
历史的7
口头演讲1
台球32
名字和姓氏1
名言和格言2
后勤1
咨询1
商业活动7
商标3
园艺1
国家标准(苏联)1
土壤科学1
地球物理学1
地质学45
地震学4
塑料5
声学1
外交5
外科手术1
大规模杀伤性武器3
天文学1
天线和波导1
媒体54
学校1
安全系统4
宗教1
家具3
家用设备2
导航7
工业卫生1
工具4
工程1
希伯来语1
平台潜水1
幼稚1
幽默/诙谐4
广告1
库页岛19
庸俗28
建筑学7
建造99
引擎1
微生物学1
微电子学6
微软1
心理学1
性和性亚文化3
惯用语93
手球21
技术485
拳击4
排版1
排球42
摄影1
摩擦学3
教育2
数学32
文学5
昆虫学2
木材加工4
机器人8
机器部件13
机械和机制8
机械工具3
机械工程118
材料科学4
林业24
柔道1
核物理3
核能和聚变能23
棒球11
植物学7
武器和枪械制造21
武术和格斗运动1
气体加工厂1
气象3
水利工程1
水文学7
水暖1
水泥25
水球16
水生生物学1
水资源2
汽车176
油和气57
油和润滑剂5
油田19
法律5
法语1
流体力学2
测谎16
测量仪器4
海军2
海洋学(海洋学)4
消防和火控系统5
游戏(运动除外)1
澳大利亚表达2
火山学1
炮兵5
炸药1
热工程16
烹饪20
焊接3
燃气轮机3
爱好和消遣3
牙种植学56
牙科17
物理4
物理化学7
玩具2
生产12
生态1
生物学21
1
电信1
电动机2
电化学3
电子产品113
电机1
电气工程5
电脑游戏2
畜牧业1
皮革20
监狱俚语1
真菌学2
眼科1
矮小的3
石油/石油94
石油和天然气技术30
矿业60
矿产品1
矿物加工1
矿物学3
硅酸盐行业18
空气流体动力学2
竞技2
管道16
篮球58
粉末冶金8
粗鲁的4
糖果2
纳米技术7
纸浆和造纸工业7
纸牌游戏2
纺织工业30
细菌学2
经济3
编程3
缝纫和服装行业4
网球54
美国2
美国人59
美式足球1
老兵专用医药2
耐火材料1
耳鼻喉科1
职业健康和安全4
联合国1
聚合物26
肉类加工3
能源行业31
腾吉兹1
自动化设备186
自然资源和野生动物保护7
航天33
航海41
航空33
航空医学7
草地曲棍球12
药店7
药理1
萨哈林岛6
萨哈林岛A1
蠕虫学2
行业1
行话1
衣服3
装甲车92
解剖学7
解释性翻译4
警察7
计算18
计量学7
谚语4
谩骂5
财政5
质量控制和标准8
赌博7
足球178
跳伞1
轻蔑5
过时/过时15
运动的207
运输125
造船7
道路工程7
遗传学2
酒店业1
酿酒1
里海2
量子力学4
量子电子2
针织品1
钻孔34
铁路术语33
铝业4
阀门8
陀螺仪9
陈词滥调2
非政府组织1
非正式的60
鞋类3
音乐3
食品工业7
香水3
马卡罗夫427
骑自行车(运动除外)2
高尔夫球6
鱼类学1
鱼雷1
黄金开采16
齿轮系1