词典论坛联络

   德语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 动词 | 形容词 | 短语
Stück [ʃtʏk] m n -(e)s, -e强调
专利 экземпляр (Exemplar)
化学 заготовка; крица; блумс; отливка (изделие)
外贸 единица (товара)
Stuck m m -(e)s
一般 штукатурка; лепнина; лепка; лепные украшения
建筑学 стукко (Inchionette)
技术 отделочный гипс; штукатурный гипс
聚合物 алебастр; строительный гипс
Stücken m
木材加工 продольное склеивание пиломатериалов; шиповое сращивание (брусков по длине)
Stuck- m
建筑学 лепной (Лорина)
Stück [ʃtʏk] n n -(e)s, -e
一般 штука (единица товара); штукатурный гипс; штукатурка; кусочек (ein Stück Kuchen); ломтик; кусок (съестного); кусок органическая часть; шт.; экземпляр; экз.
专利, 奥地利语 номер
军队 предмет; обломок; орудие
农业 оковалок
冶金 поковка
剧院 пьеса (pl. Stücke Avrelius)
医疗的 отломок (кости Лорина)
卷材 "штука"; полоса
商业活动 кусок; часть
外贸 экземпляр (изделия); место (багажа); штука
技术 изделие; деталь; единица
数学 элемент
机械工程 шт
фигура
汽车 штук
法律 голова (Vieh)
法律, 奥地利语 выпуск (напр., вестника законодательства; Nr. при этом обозначает раздел, в котором опубликован тот или иной закон: 168. Stück — Ausgegeben am 18. August 1989 — Nr. 415. 2851. Anlage 1.)
矿业 секция
纺织工业 кусок (ткани); куфта; текстильное полотно
绘画 произведение (картина, рисунок)
肉类加工 обломок (напр., кости)
造船 пушка; шашка
铁路术语 регулируемый подвижной клин
非正式的 период (Julia Graf); пьеса; кусок; часть (отделённая от целого); штука; единица (товара и т. п.); экземпляр (изделия и т. п.); место (багажа); голова (скота); отрывок (из книги, речи и т. п.); спектакль
非正式的, 军队, 过时/过时 орудие
非正式的, 心形 фам. (о человеке; тк.sg)
面包店 тестовая заготовка
音乐 произведение (Хёльцель Елена)
Stück- n
化学 комковатый; комовой; кусковой
法律 штучный (напр., -wäre)
γ-Stück n
晶体学 косой тройник
НС-Stück n
разветвление с муфтами ("штаны")
das letzte Stück [ʃtʏk] n
粗鲁的 последний негодяй (Andrey Truhachev); последняя сволочь (Andrey Truhachev); последний гад (Andrey Truhachev); последний мерзавец (Andrey Truhachev); последняя тварь (Andrey Truhachev); последняя мразь (Andrey Truhachev); последняя скотина (Andrey Truhachev)
stücken 动词
一般 сшивать из кусочков; штуковать; латать; чинить; сшивать из кусков
奥地利语, 大学白话 зубрить; корпеть (над уроками)
纺织工业 присучивать; сращивать (канат)
stucken 动词
非正式的, 南德 зубрить; корпеть (над уроками)
Stück- 形容词
农业 сдельный
Stück: 576 短语, 58 学科
一般226
专利1
书本/文学1
低位寄存器12
供水7
具象的10
军队4
农业11
冶金7
剧院7
化学5
商业活动5
地质学2
外贸5
建造11
引擎1
微电子学2
心形1
技术37
数学1
文学1
晶体学1
替代性纠纷解决2
木材加工2
机器部件1
机械工程1
林业2
水文学2
水文学68
汽车1
法律3
测谎1
浮夸1
涡轮机1
烹饪1
焊接6
电子产品6
石油/石油4
硅酸盐行业2
管理1
管道2
糖果1
纺织工业4
经济5
缝纫和服装行业1
肉类加工19
股票交易2
能源行业7
航海1
航空1
计算1
过时/过时2
造船4
金工6
铁路术语1
非正式的47
音乐1
食品工业8