| |||
lose all one's money at gambling (VLZ_58); be cleaned out (VLZ_58); lose an argument (VLZ_58) | |||
put out a good spread (After one holiday celebration at the U.S. Embassy, a Russian newspaper described the U.S. ambassador as чрезвычайный и полномочный хлебосол (the Host Extraordinary and Plenipotentiary). For an honor like that, he must have put out a really good spread. VLZ_58); have wagered (разместить ставки Alex_Odeychuk); stand treat (Bear the expense of treating someone to something. VLZ_58) | |||
| |||
set; put down; state; enter (Alexander Demidov); check off a box (какой-либо) знак в пустом квадрате (заявления; on application jouris-t); write in; enter | |||
stake and lose (pf of проставлять); place one's foot down (pf of проставлять) | |||
fill in; write down | |||
stand (I'll stand you a beer Tiny Tony); place foot down; step | |||
mark up (цену) |
проставиться: 30 短语, 11 学科 |
一般 | 10 |
专利 | 1 |
公证执业 | 1 |
外交 | 1 |
法律 | 3 |
纺织工业 | 1 |
经济 | 1 |
统计数据 | 1 |
计算 | 1 |
铁路术语 | 1 |
马卡罗夫 | 9 |