词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
поиметь 动词强调
Gruzovik, 非正式的 have for a while
Игорь Миг, 粗鲁的 double-cross (подельников)
俚语 kick something around (кого-то); tear off; own (в смысле воспользоваться и/или унизить; Вероятно, это значение проникло в английский язык через иммигрантов из южных областей СССР. Vadim Rouminsky); sell down the river (4uzhoj); go back on (4uzhoj); fool (VLZ_58); trick (VLZ_58); take for a ride (VLZ_58); cheat (VLZ_58); victimize (VLZ_58); swindle (VLZ_58); fleece (VLZ_58); skank (надуть или ограбить Yan Mazor)
俚语, 粗鲁的 screw someone over (We've been screwed over. Tanya Gesse); fuck someone over (4uzhoj)
庸俗 gut check (VLZ_58)
心形 poke (Andrey Truhachev); take advantage of (her Andrey Truhachev)
恰当而形象 have (igisheva)
粗鲁的 fuck
美国人 punk (Aprilen)
行话 screw (Alex_Odeychuk); bang (Alex_Odeychuk); sling up (NumiTorum)
讽刺 snag (sixthson)
非正式的 take down (кого-либо SirReal); twice (4uzhoj); rip someone off (4uzhoj)
"поиметь" 动词
俚语 Johnson (аналог мата: We have been Johnsoned youtube.com Leana)
非正式的 nail (NightHunter)
поимели ... 动词
粗鲁的 owned (valtih1978)
сленг, дословно:-меня, нас поимели 动词
一般 been had (We've been had – Taken from "NCIS: Los Angeles"/ S01E03 "Predator"/ time code: 00:33:54 nikname)
поиметь: 36 短语, 9 学科
一般10
俚语15
幽默/诙谐1
粗鲁的1
解释性翻译1
讽刺1
谩骂1
非正式的5
马卡罗夫1