| |||
day-laborer; day-labourer; casual labourer; jack; jour; scrub; casual worker; odd-jobber; timeworker; dayman; daysman; odd-job man; day-man; odd jobber; peon; snob; dayworker | |||
man-day soldier (жаргонное наименование военнослужащих национальной гвардии Киселев); M-day soldier (жаргонное наименование военнослужащих национальной гвардии Киселев) | |||
darger; dargsman; working man; navoy; common labourer | |||
day labourer | |||
jobber | |||
datal | |||
daytaler (особ. в угольных копях); dataller (особ. в угольных копях) | |||
journeyman | |||
dayman laborer; journeyman worker | |||
day worker | |||
knockabout (на овцеводческой ферме); rousabout | |||
roustabout | |||
shiftman; day laborer; freelancer (Alex_Odeychuk) | |||
labourer; shift man | |||
| |||
day labourers |
подёнщик: 41 短语, 12 学科 |
一般 | 21 |
图书馆员 | 7 |
广告 | 1 |
建造 | 1 |
摄影 | 1 |
核能和聚变能 | 1 |
测谎 | 2 |
经济 | 2 |
罕见/稀有 | 1 |
讽刺 | 1 |
非正式的 | 1 |
马卡罗夫 | 2 |