|
|
一般 |
disruption; dilution; second pull (тяжелая атлетика); assassination (чего-либо); erosion; undermining (MichaelBurov); blowing up; unravelling (Taras) |
Gruzovik, 具象的 |
harm; injury |
举重 |
top pull |
修辞 |
betrayal (Alex_Odeychuk) |
公证执业 |
subversion |
军队 |
demolition; detriment; explosive demolition; destruct (боеприпаса, ракеты в полете); см. go off (when the warhead goes off – когда происходит подрыв БЧ 4uzhoj); destruction (боеприпаса, ракеты в полете) |
军队, 航空 |
arm/fire |
地球物理学 |
burst |
地质学 |
firing |
安全系统 |
triggering |
导弹 |
blastoff |
导航 |
demolition (ание) |
建筑学 |
bombing (atatagava) |
心理学 |
derogation (власти, авторитета) |
情报和安全服务 |
undercut (cnn.com Alex_Odeychuk) |
技术 |
blasting |
摔角 |
armbar |
棋 |
break; lever; pawn break |
纳米技术 |
detonation |
罕见/稀有 |
sap |
能源行业 |
crack (вентиля Kastorka) |
航天 |
destruction; pyrobolt firing; pyrobolt initiation |
航空 |
destructing; flare (несущего винта) |
运动的 |
armbar (приём борьбы) |
造船 |
blow (клапана, давление на подрыв клапана. Suitable relief valves are fitted to the heating steam manifold set to blow at 1.4 kilos per sq.cm. BorisKap) |
钻孔 |
stand jump (Mozzy) |
食品工业 |
oven break (корки хлеба при раннем её затвердевании в печи, обусловлен выходом газа hmhub.me Amalkatrazz) |
|
|
外交事务 |
undercuts (поставки товара, в котором ранее было отказано другим участникам по фактически идентичной сделке) |
|
|
具象的 |
undermining |
|
|
Gruzovik |
dig under (pf of подрывать); dig the earth from beneath (pf of подрывать); dig out (pf of подрывать); deepen (pf of подрывать); dig deeper (pf of подрывать); dig out a little more (pf of подрывать) |
一般 |
mine; sap; burrow; deepen; dig the earth from beneath; dig way under; dig deeper; dig out; dig out a little more; tap (вокруг корня дерево); tapping (вокруг корня дерево) |
Gruzovik, 军队 |
undermine (pf of подрывать) |
具象的, 非正式的 |
undermine |
|
|
一般 |
afterswarm (of bees) |