| |||
vicissitudes (Taras); sinuosity; twists and turns (of life askandy); ups and downs (Taras); adventures (sometimes fits Tanya Gesse); twists and turns (Ivan Pisarev) | |||
trials and tribulations (Agasphere) | |||
squalls of life (CCK) | |||
rollercoaster (ART Vancouver) | |||
| |||
peripeteia; peripetia (also [pə,ripi'taɪə] Arky); vicissitude (MargeWebley); upheaval (Tanya Gesse); twist (electrichk); entanglement (romantic entanglements – любовные перепетии Boris Gorelik); ups and downs | |||
trouble | |||
peripeteia (внезапный поворот событий в драме); peripety (внезапный поворот событий в драме); turning point (Maksim Petrov); plot twist (Maksim Petrov); peripetia (внезапный поворот событий в драме) | |||
trouble | |||
俄语 词库 | |||
| |||
неожиданное обстоятельство, вызывающее осложнения, внезапная перемена в жизни. Большой Энциклопедический словарь |
перипетии: 10 短语, 3 学科 |
一般 | 7 |
棋 | 2 |
马卡罗夫 | 1 |