|
|
Игорь Миг |
drawdown |
一般 |
comment; review; recall; password; response; report; account; withdrawal; chit; recalling; statement of defense (возражение по иску Lavrov); reply (на перекличке); blurb (Gunilla); reference; judgement; opinion; quote (vlad-and-slav); submission (aleko.2006); Answer (на исковое заявление ABelonogov); testimonial (Sgrafix); character reference |
专利 |
recall (заявки); retractation |
会计 |
recall (должностного лица) |
俚语 |
puff (о товаре, фирме и т.п.); puff-cry (о товаре, фирме и т.п.); write-up |
具象的 |
responsive chord; reply (to a password); recall (of an ambassador, representative, etc.) |
军队 |
challenge (на пароль Киселев); counterchallenge (на оклик); countersign (на пароль); reply; counterparole (ответ на пароль) |
剧院 |
send-off (особ. на премьеру) |
医疗的 |
suspension (с ударением на "ы"; as in "medical license suspension" – отзыв медицинской лицензии Val_Ships); feedback |
商业活动 |
call-back |
图书馆员 |
approbation; approval |
外交 |
recall (посла, депутата и т.п.) |
广告 |
ref |
建造 |
cancellation |
微软 |
deprovisioning (The removal of access privilege and system resources for an employee, contractor or business partner); revocation (A process by which entities are listed as having invalid licenses); feedback (Comments about a completed assignment that an educator makes during review and grading and that are available to the student once the grade is posted) |
技术 |
echo; testimonial |
教育 |
assessment; estimation; evaluation |
数学 |
letter of recommendation |
树液 |
release order; call-off |
欧洲复兴开发银行 |
answerback (в банковской связи) |
法律 |
revocation; notice of appearance (The Employment Tribunal (ET) imposes a time-limit of three weeks on an employer in which to respond to an employee's claim for unfair dismissal. The correct form for providing this response is known as a СNotice of Appearance'. LE Alexander Demidov); letter of revocation (Marie_D) |
游艇 |
recall (в гонке) |
电信 |
calling back (oleg.vigodsky) |
经济 |
recall (специалиста); recommendation (о работнике); reference (о работнике); revocation (отмена или аннулирование); withdrawal (отмена или аннулирование) |
美国人, 军队 |
counterparole |
能源行业 |
citation (с занимаемой должности) |
航空 |
reputing |
计算 |
kudos (vlad-and-slav) |
过时/过时 |
answer |
音乐 |
accolade (одобрительный или похвальный) |
马卡罗夫 |
chitty; notice |
|
|
Gruzovik |
judgement |
Gruzovik, 军队 |
reply to a challenge |
|
|
一般 |
testimonials (mascot); feedback (using an online form ART Vancouver) |
微软 |
feedback (Comments or opinions about and reactions to something, intended to provide useful information for future business decisions and development) |
文化学习 |
reception (критиков, wikipedia.org Kvitka2012) |
|
|
一般 |
shakki - (Peter English) |