词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
短语
облажаться 动词强调
一般 fare una figuraccia (Taras)
俚语 fare fiasco (Hand Grenade)
惯用语 L’hai fatta proprio grossa: hai perso le chiavi di casa! (anirin)
粗鲁的 sputtanarsi (rovinarsi la reputazione, o anche solo fare una figuraccia: se non mantieni la promessa ti sputtani; sin.: см. perdere la faccia, screditarsi Taras); fare una figura di merda (Assiolo)
非正式的 toppare (Avenarius); prendere una toppa (Avenarius); fare una gaffe (ляпнуть или сделать что-то неуместное; итальянское fare una gaffe - нейтральное Assiolo); fare una grigia (Avenarius)
облажать 动词
粗鲁的 sputtanare (nel linguaggio volgare, far sapere in giro cose compromettenti o parlare male di qualcuno in modo da rovinargli la reputazione; sparlare di qlcu. in modo da fargli perdere la reputazione, la considerazione degli altri: lo ha sputtanato di fronte a tutti Taras)
облажавшийся 分词
一般 sputtanato (тж. см. essere sputtanato Taras)
облажаться: 2 短语, 1 学科
一般2