| |||
is out of all proportion | |||
whacker; out of all reason | |||
it's an outrage (Leonid Dzhepko); it simply won't do (Leonid Dzhepko) | |||
it goes beyond all limits (denghu); that's out of line ('You ought to be ashamed of yourself,' I said. 'Pulling guns and knives on people that are just looking for a place to live. Even for these times that's out of line.' (Raymond Chandler) -- Даже по нынешним временам это не лезет ни в какие ворота. ART Vancouver) | |||
that's the limit | |||
that beats everything (You mean she just left her job without telling anyone she was going? Well, that beats everything! VLZ_58) | |||
| |||
that's asking too much! |
ни в какие ворота не лезет: 19 短语, 4 学科 |
一般 | 6 |
俚语 | 1 |
惯用语 | 11 |
非正式的 | 1 |