词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
не было бы счастья, да несчастье помогло强调
一般 blessing in disguise; lucky strike (nicknicky777); a blessing in disguise
惯用语 cry all the way to the bank (Interex)
there would be no fortune, but misfortune helped (Ivan Pisarev)
谚语 the darkest hour is nearest the dawn; the darkest hour is that before the dawn; it was a blessing in disguise (murad1993); there is no joy without alloy; what you lose on the swings, you gain on the roundabouts; who has never tasted bitter, knows not what is sweet; no great loss but some small profit; if it weren't for bad luck have no luck at all (Букв.: Если бы не неудача, не было бы и удачи. Rust71)