登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
俄语
⇄
中文
丹麦语
卡尔梅克语
德语
意大利语
挪威博克马尔语
法语
波兰语
芬兰语
英语
西班牙语
G
o
o
g
l
e
|
Forvo
|
+
не было бы счастья, да несчастье помогло
强调
一般
blessing in disguise
;
lucky strike
(
nicknicky777
)
;
a blessing in disguise
惯用语
cry all the way to the bank
(
Interex
)
说
there would be no fortune, but misfortune helped
(
Ivan Pisarev
)
谚语
the darkest hour is nearest the dawn
;
the darkest hour is that before the dawn
;
it was a blessing in disguise
(
murad1993
)
;
there is no joy without alloy
;
what you lose on the swings, you gain on the roundabouts
;
who has never tasted bitter, knows not what is sweet
;
no great loss but some small profit
;
if it weren't for bad luck have no luck at all
(Букв.: Если бы не неудача, не было бы и удачи.
Rust71
)
增加
|
报告错误
|
获取短网址
|
语言选择诀窍