|
|
一般 |
designed to carry a small load (автомобиль); hair-trigger (спуск, педаль и т.п. (о ходе мехзанизма) 4uzhoj); hassle free (VLZ_58); middle-brow (karakula); lazy (If you describe an event or activity as lazy, you mean that it is slow and gentle, or does not involve much effort: a lazy breeze. VLZ_58); airy; light (in weight); airy-fairy; easy; facile (о стиле, речи и т. п.); dolly; ethereal; feathery; glib (о движении); floaty; hands-down; expedite; gossamer; voluble; wispy; easy to digest (о пище); intended chiefly to entertain; requiring little effort; gentle (о ветре о наказании и т. п.); flimsy (о ткани); free; cheap; not abundant; slight (of a breeze, nudge, etc.); snooze; effortless; lightsome; runaway; slick; slim (о завтраке и т. п.); unsubstantial (о пище); lightweight; dealable; easygoing; jammy; nimble-footed (в движениях); summery; unlaboured; wispish; zephyrian; bantam-weight; cushy; flossy; lissom (в движениях); underweight; unembarrassed; simple; funny; nimble (в движениях); clear (о ткани); potty; ready; sheer; poppy (Taras); bantam (bantam-weight); on; zephyrous; lite (variant spelling of "light", usually in relation to low alcohol/fat/calorie/sugar content SirReal); sketchy (о еде Anglophile); airy fairy; bantam weight; nimble footed; presentable; wakeful; frothy; imponderable; amusing; demanding little effort; having little weight; having relatively small weight in proportion to bulk; light-footed; scanty; lightweight (по весу) 4uzhoj); sheer (прозрачный о тканях); distant; fine; flippant (о слоге); garish; lambent; limber; limp; lissome; painless; palpable; plain; remote; round; scrannel; scrawny; strawy; thin (о ткани); tripping; unburdensome; weightless; not severe; graceful; lax (of behavior); loose |
俚语 |
little; pops; gut; Mickey Mouse; no sweat; nо sweat |
俚语, 加拿大人 |
gravy (adj. Taras) |
具象的 |
fuss-free (Andrey Truhachev); corky; stramineous |
军队 |
mobile (об артиллерии); combined arms battalion; ready (в применении, действии Киселев) |
军队, 技术 |
light weight (о конструкции) |
军队, 航空 |
slight |
农业 |
light (о породе кур) |
农化 |
light (о механическом составе) |
包装 |
thin |
化合物 |
lower-molecular-weight (тк. о химическом соединении igisheva); low-molecular-weight (тк. о химическом соединении igisheva) |
化学, 具象的 |
volant; volatile |
医疗的 |
bland; mild |
品酒 |
light; steely |
地震学 |
facile |
天文学 |
low-mass (Alex_Odeychuk) |
广告 |
EZ (bellb1rd); friction-free (Alex_Odeychuk) |
庸俗 |
piss-easy; lemon squeezy |
建筑学 |
simple (не употребляется для определения веса чего-либо); feathering |
建造 |
small size |
技术 |
light-weight |
林业 |
low-duty; small-scale |
汽车 |
light-duty (об автомобиле); light-duty (о грузовом автомобиле); lightweight (о грузовом автомобиле) |
美国人 |
snap; walk-in (walk-in victory – лёгкая победа (напр., на выборах Taras) |
聚合物 |
delicate |
自动化设备 |
light-load |
航天 |
lamp |
苏格兰语 |
eath |
质量控制和标准 |
light (по весу) |
过时/过时 |
gairish; slighty; unlaborious |
酿酒 |
gulpable; light-body |
酿酒, 法语 |
gouleyant |
钻孔 |
buoyant |
非正式的 |
fru fru (о еде (too fru fru) Анна Ф); soft; not complicated; hands down |
音乐 |
MOR ("middle-of-the-road" Anglophile) |
马卡罗夫 |
aerial; easy-going (о ходе лошади); lithesome (в движениях); bland (о приступе болезни); flossie; insubstantial; light-body (о напитке); lissome (в движениях); low-density; sheer (о плёнке, ткани); summery (об одежде); sheer (о тканях); light (о пище) |
鱼雷 |
light (на вес); lightweight (на вес); light in weight (на вес); easy (нетрудный); facile (нетрудный); slight (незначительный, слабый) |
|
|
一般 |
middle-of-the-road (о музыке Anglophile); easy path; producing goods for direct consumption (промышленность) |
|
|
一般 |
no sweat |
|
|
俚语 |
Glen Hoddle (That jobs a Glen Hoddle. Interex) |
|
|
俚语 |
no strain (MichaelBurov); no sweat (MichaelBurov) |
|
|
冶金 |
light treatment (неглубокая) обработка (переработка Andy) |
|
|
财政 |
flexible |
非正式的 |
easy bit (That was the easy bit. Now comes real work. – Это было легко. ART Vancouver) |
|
|
航海 |
ease off (команда) |
|
|
非正式的 |
cakewalk |