词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
动词 | 动词 | 短语
красться 动词强调
一般 hinschleichen; nachschleichen (за кем-либо); schleichen; umschleichen; dahinschleichen; mausen; sich stehlen; umherschlichen (Professor McGonagall würde aus keinem Grund der Welt gutheißen, dass sie nicht im Bett lagen und in tiefster Nacht in der Schule umherschlichen, geschweige denn, dass sie auf dem höchsten Turm waren, der, außer im Astronomie-Unterricht, für sie verboten war. lunuuarguy)
军队 vorschleichen
方言 deichen
非正式的 pirschen (die Gangster pirschten über die Dächer Andrey Truhachev)
красть 动词
一般 stehlen; beiseitebringen; Diebsfinger haben; entwenden (у кого-либо); nach den Mäusen werfen; rauben; schummeln; klauen (Лорина); kidnappen (Andrey Truhachev); entführen (Andrey Truhachev)
军队, 行话 ganfen
少年俚语 klemmen; rappen (Mein_Name_ist_Hase)
惯用语 wie die Raben stehlen (разг. фам. букв. красть как вороньё Guido-Maria-Gabriel)
瑞士术语 kippen
过时/过时 dieben
非正式的 möpsen; krumme Finger machen; ausspannen (что-либо у кого-либо); räubern; schnellen; verschwinden lassen (Лорина)
крадущийся 分词
一般 schleichend (о шагах и т. п.); schleichend (о походке и o.i.)
красться к 动词
一般 sich heranschleichen (Andrey Truhachev)
красться к чему-л, к кому-л 动词
具象的 pirschen (Andrey Truhachev)
 俄语 词库
крадясь 动词
一般 деепр. от красться
красться: 8 短语, 3 学科
一般6
航海1
非正式的1