| |||
explosive mix | |||
grim cocktail (A grim cocktail of rising unemployment, plunging job vacancies and below- inflation pay rises have been signaled in official figures. VLZ_58); grim mixture (Overheating economies, slow reform and messy politics make a grim mixture. VLZ_58); great combo (So you're not only useless, you're also selfish and lazy. Great combo. – контекстуальный перевод VLZ_58) | |||
greased lightning (о напитке, в частности алкогольном Александр_10) | |||
heady brew (yearning for the USSR as a Russian empire, social egalitarianism, and hatred of the West and resentment of the plundering oligarchs, was a heady brew owant) | |||
blasting gelatine | |||
heady mix (maximrrrr) | |||
detonating mixture; detonating gas; explosive mixture | |||
spicy storm (A funny maid is cooking up a spicy storm in a shiny California kitchen. Linch) |
гремучая смесь: 4 短语, 3 学科 |
电子产品 | 1 |
矿业 | 1 |
能源行业 | 2 |