词典论坛联络

   俄语
Google | Forvo | +
名词 | 名词 | 短语
байки 名词强调
一般 poppycock (rechnik); tales (It’s not at all unlikely – or unfeasible – that the U.S. Navy might secretly spread tales of lake-monsters, such as Paddler, to divert people from learning the truth of what was really afoot deep in Lake Pend Oreille; namely the covert testing of new sub-surface military vehicles of a highly classified, experimental nature. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
байк 名词
行话 bike (мотоцикл, реже – велосипед Юрий Гомон)
байка 名词
一般 baize; thin story; story (Notburga); tale (Pickman); yarn (spin yarns = рассказывать байки ART Vancouver); flannelette (ORD Alexander Demidov); narrative (пренебрежительно scherfas); war story (перен., напр."We were sitting by the fireplace trading war stories from the world of publishing" Рина Грант); buddy tale (Рина Грант); urban legend (4uzhoj); tall tale (VLZ_58); cock-and-bull story (Abysslooker); anecdote; bays; flannel; frize; campfire story (Taras)
矿业 baize (для матерчатых фильтров)
纺织工业 frieze; fleece; fleecy fabric; friezed cloth; flannelette; duffel; duffle; fearnought; baize (ткань)
罕见/稀有 embellishment (4uzhoj)
衣服 hoodie (с капюшоном Сирена); sweatshirt (Сирена)
非正式的 anecdote (Короткий занимательный рассказ; выдумка, сказка Mermaiden); tall story (boggler); fable (выдумка kee46); fairytale (выдумка kee46); myth
байки 名词
俚语 latrine rumor
 俄语 词库
байка 名词
一般 мягкая, плотная хлопчатобумажная или шерстяная ткань с густым начёсанным ворсом. Из хлопчатобумажной байки шьют теплое белье, женскую или детскую одежду Большой Энциклопедический словарь ; из шерстяной - демисезонные пальто. Большой Энциклопедический словарь
байка: 59 短语, 16 学科
一般32
俚语3
修辞格1
惯用语6
技术1
摄影1
摩托车1
水肺潜水1
汽车2
纺织工业3
经济1
美国人1
运动的1
非正式的2
马卡罗夫1
骑自行车(运动除外)2