| |||
идеалистический; нереалистический; фантастический; голубая мечта (Taras); неосуществимая мечта (Something that is pleasant to contemplate but is very unlikely to be realized. If you describe an idea, plan, or promise of something good as pie in the sky, you mean that you think that it is very unlikely to happen. Taras); пустые обещания (этимология см. wiktionary.org ART Vancouver); пустые надежды (Interex) | |||
утопия; небеса; несбыточная мечта | |||
прожект (oliversorge); прожекты (oliversorge); потуги (oliversorge); журавль в небе; иллюзии (oliversorge); маниловская мечта (oliversorge) | |||
шкура неубитого медведя; нечто несбыточное | |||
что-либо несбыточное; пирог на том свете | |||
буржуазный рай | |||
воздушные замки | |||
| |||
заоблачные мечтания (YanaLibera) | |||
英语 词库 | |||
| |||
PITS |
pie in the sky: 18 短语, 4 学科 |
惯用语 | 13 |
美国人 | 1 |
谚语 | 1 |
非正式的 | 3 |