登录
|
Chinese
|
使用条款
词典
论坛
联络
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
用户添加的术语
选择一种语言
俄语
德语
意大利语
法语
英语
荷兰语
西班牙语
5.05.2006
<<
|
>>
1
23:35:09
eng-rus
保险
quotation
оценка риска
KozlovVN
2
22:40:30
eng-rus
航空学
holding rope
поясная стропа аэростата
tats
3
22:31:38
rus-fre
一般
громкий, шумный
strépitant
tats
4
22:26:30
eng-rus
一般
back to square one
возврат к прошлому, повторение ситуации
Marein
5
22:25:19
eng-rus
一般
political earthquake
дестабилизация политической жизни
Marein
6
22:24:11
eng-rus
法律
blanket protection
абсолютная судебная неприкосновенность
Marein
7
22:23:12
rus-fre
数学
математический
счёт с помощью калькулятора
calcul instrumenté
marimarina
8
22:22:51
eng-rus
俚语
get off the hook
вызволить из беды
Marein
9
22:21:32
eng-rus
法律
immunity from prosecution
юридическая неприкосновенность
Marein
10
21:45:17
eng-rus
一般
gas tank truck
ПГЗ
(передвижной газозаправщик)
tats
11
21:02:19
rus-fre
航空
бортовой самописец
enregistreur de données de vol
Iricha
12
21:01:22
rus-fre
航空
бортовой самописец
enregistreur de bord
Iricha
13
20:46:32
eng-rus
医疗的
lymphoid nodular hyperplasia
гиперплезия лимфатических узлов
Alex Lilo
14
19:58:09
eng-rus
一般
funnelling
направление
(чего-либо куда-либо, как действие)
Viacheslav Volkov
15
19:38:03
eng-rus
一般
from receipt
с момента получения
Alexander Demidov
16
19:32:56
eng-rus
一般
theme
тезис
Viacheslav Volkov
17
19:18:35
eng-rus
一般
from receipt
с получения
Alexander Demidov
18
18:40:30
rus-dut
一般
народное сказание
volksvertelling
пани Катарина
19
18:30:00
eng-rus
一般
capture the truth
докопаться до правды
Viacheslav Volkov
20
18:28:44
rus-ger
一般
самоуверенность
Selbstbewusstsein
Kirschkern
21
18:17:21
eng-rus
一般
dysfunctional
расстроенный
Баян
22
18:16:55
rus-spa
一般
моющее средство
detergente
mozgina
23
17:53:20
rus-ger
一般
оккупационная война
Besatzungskrieg
olili
24
17:49:26
eng-rus
导弹
pursuit course
догонный курс
Тагильцев
25
17:44:31
rus-ger
一般
враждебное отношение к иностранцам
Ausländerfeindlichkeit
olili
26
17:30:19
eng-rus
一般
scene of sinking
место затопления
Kovrigin
27
17:20:47
rus-ita
一般
пресная лепёшка
piadina
carinadiroma
28
17:02:12
rus-ger
一般
установочная рукоятка
Stellgriff
say02
29
16:53:38
eng-rus
一般
fly a flag at half mast
приспускать флаг
(в знак траура)
denghu
30
16:52:22
eng-rus
一般
fly a flag at half mast
приспустить флаг
(в знак траура)
denghu
31
16:49:59
eng
缩写 航海
Coast Guard Investigative Service
CGIS
Leonid Dzhepko
32
16:45:04
rus-ger
一般
Правила пребывания
AufenthV
(Aufenthalts verordnung)
Georgy Moiseenko
33
16:43:53
rus-ger
一般
правила пребывания
Aufenthaltsverordnung
(AufenthaltsV)
Georgy Moiseenko
34
16:35:11
rus-fre
语言科学
французский язык как родной
français langue maternelle
(язык)
zelechowski
35
16:21:52
rus-ger
一般
визовый сбор
Visagebühr
Georgy Moiseenko
36
16:08:09
rus-fre
缩写
полицейский
отдел борьбы с бандитизмом
le
GRB
Groupe de répression du banditisme
marimarina
37
15:53:17
eng
缩写 航海
UMIB
urgent marine information broadcast
Leonid Dzhepko
38
15:49:59
eng
缩写 航海
CGIS
Coast Guard Investigative Service
Leonid Dzhepko
39
15:49:14
eng-rus
电气工程
phase signal
фазный сигнал
Pothead
40
15:45:58
eng-rus
法律
tax season
период подачи налоговых деклараций
Godzilla
41
15:42:58
eng-rus
航海
within a 200 nautical mile circle of the emergency beacon
в радиусе 200 морских миль от аварийного радиобуя
Leonid Dzhepko
42
15:39:24
rus-fre
具象的
настаивать
enfoncer le clou
marimarina
43
15:38:18
rus-fre
具象的
в придачу
pour enfoncer le clou
marimarina
44
15:35:41
eng-rus
航海
Automated Mutual-Assistance Vessel Rescue System
система АМВЕР
Leonid Dzhepko
45
15:32:08
eng-rus
地理
Cape Ann
Кейп-Энн
(мыс на восточном побережье США (штат Массачусетс))
Leonid Dzhepko
46
15:23:50
rus-fre
拉丁
подытожил
dixit
Il a dit.
marimarina
47
15:18:52
rus-fre
拉丁
я все сказал
dixi
J'ai dit.
(этим словом заканчивалась речь в философском споре)
marimarina
48
15:16:53
rus-fre
运输
квадроцикл
quad
(мотоцикл-вездеход на четырех колесах)
marimarina
49
15:15:00
eng-rus
铁路术语
rail pad
подрельсовая прокладка
qixia
50
15:13:43
rus-fre
政治
антиглобалист
altermondialiste
marimarina
51
15:12:35
rus-fre
政治
антиглобализм
altermondialisme
marimarina
52
15:11:10
rus-fre
政治
антимондиалисты
les
alters
altermondialistes
marimarina
53
15:10:42
eng
缩写
Vessel Monitoring System
VMS
Leonid Dzhepko
54
15:07:10
rus-fre
拉丁
другой
alter
marimarina
55
15:06:17
rus-fre
缩写
предварительно заполненная
налоговиками
декларация доходов
DRP
déclaration de revenus préremplie
marimarina
56
15:04:34
rus-fre
具象的
сплетение
entrelacs
marimarina
57
14:59:33
eng-rus
替代性纠纷解决
Tocom
Токийская товарная биржа
Boitsov
58
14:47:32
eng-rus
经济
industrial-scale production
промышленные объёмы
Zara
59
14:41:44
eng-rus
化学
sec-butanol
бутиловый спирт вторичный
Алвико
60
14:37:51
eng-rus
一般
concurrently
при этом
Alexander Demidov
61
14:25:19
eng-rus
能源行业
intermediate boiler floors
межкотельные перекрытия
kondorsky
62
14:00:18
rus
缩写
с.ш.
северная широта
Leonid Dzhepko
63
13:23:29
rus-fre
具象的
не спешить
traîner la patte
marimarina
64
13:21:48
eng-rus
石油/石油
pressure transient analysis
испытания на неустановившихся режимах
(работы скважины)
evermore
65
13:20:28
rus-fre
汽车
высота шасси автомобиля над полотном дороги
assiette
(управление пневматической подвеской)
pony
66
13:18:03
rus-dut
法律
местонахождение
standplaats
(van een notaris, gerechtsdeurwaarder,... нотариуса, судебного исполнителя...)
Steven Van Hove
67
13:09:11
rus-fre
一般
местный налоговый орган
trésorerie
marimarina
68
13:04:24
eng-rus
技术
final test pressure
окончательное испытательное гидравлическое давление
shpak_07
69
12:53:50
eng-rus
石油和天然气技术
submersible electric motor
ПЭД
(погружной электродвигатель)
starkside
70
12:53:41
eng-rus
油和气
petrochemicals
продукция нефтехимии
twinkie
71
12:51:27
eng-rus
军队
enlisted rank
рядовой и сержантский состав
(
dod.mil
)
shpak_07
72
12:50:07
rus-fre
具象的
полицейский "воронок"
panier à salade
(для перевозки арестованных)
marimarina
73
12:49:37
eng-rus
技术
calibration book
справочник калибровки
shpak_07
74
12:36:47
eng
缩写 银行业
Norwegian Interbank Offered Rate for NOK
NIBOR
feya
75
12:27:16
rus-fre
具象的
в среднем
bon an mal an
marimarina
76
12:13:23
eng-rus
陈词滥调
Following up on your kind proposal
Пользуясь Вашим любезным предложением
Leonid Dzhepko
77
12:06:50
eng-rus
地球物理学
Acquisition template
Единичная регистрирующая расстановка
voronxxi
78
12:01:20
eng-rus
一般
steam-water-oxygen boiler cleaning and passivation
пароводокислородная очистка котла и пассивация
(ПВКОиП)
kondorsky
79
11:56:44
eng-rus
黄金开采
propylitized
пропилитизированный
Leonid Dzhepko
80
11:49:38
rus-fre
具象的
прессовать
кого-л
pressuriser
marimarina
81
11:43:02
eng-rus
黄金开采
intermediate
среднего состава
(mine)
Bema
82
11:36:47
eng
缩写 银行业
NIBOR
Norwegian Interbank Offered Rate for NOK
feya
83
11:26:37
rus
能源行业
ПВКОиП
паро-водо-кислородная очистка котла и пассивация
kondorsky
84
7:51:02
eng-rus
一般
within a reasonable period of time
в разумные сроки
Alexander Demidov
85
7:50:14
eng-rus
一般
complete the tendering process
подвести итоги подрядных торгов
Alexander Demidov
86
0:32:56
eng-rus
医疗的
malignant hyperthermia
злокачественная гипертермия
(острое осложнение наркоза)
Vosoni
87
0:21:28
rus-ger
技术
экструзионная сварка
Extruderschweißen
pdall
88
0:20:10
rus-ger
技术
экструзионная сварка
Extrusionsschweißen
(см.
также
Extruderschweißen
)
pdall
89
0:01:13
rus-ger
技术
зажимной диск
Spannteller
pdall
89 条目
<<
|
>>
获取短网址