词典论坛联络

   英语
术语 包含 clan | 所有字形 | 只容许请确匹配
主题类别英语俄语
Игорь Мигbe embroiled in clan divisionsпогрязнуть в межклановой борьбе
一般Chen Clan Ancestral Hallхрам-музей семьи Чэнь (в Гуанчжоу sankozh)
一般clan enterpriseродовое хозяйство (Yeldar Azanbayev)
一般clan farmкрестьянско–родовое хозяйство (Alexander Demidov)
一般clan farmкрестьянско–родовое хозяйство (Alexander Demidov)
经济clan limitsграницы интервалов
一般clan Mac Gregorклан Мак-Грегоров
马卡罗夫clan of crowsтуча воронья
一般clan of hyenaстая гиен
一般clan rivalryклановая вражда (Vickyvicks)
苏格兰clan seatродовое гнездо клана (Clan Seats of Scotland – Gardyne Castle – Clan Gardyne. Originally constructed during the 16th century, Gardyne Castle is the traditional seat of the Gardyne Clan, located in Angus. (https://scotcrest.com/clan-seats-of-scotland-gardyne-castle-clan-gardyne) JIZM)
广告clan societyклановое общество
社会学, 政治clan studiesклановедение (Клановедение элит – малоразработанная тема в социологии, в центре внимания которой неформальные корпорации родственников и роль родственных связей в воспроизводстве и удержании властных позиций в обществе. • Kathleen Collins, one of the leading experts on clan studies in Central Asia, notes that “clans remain a salient everyday reality.” 'More)
历史的clan systemродовой строй (Tanyabomba)
一般clan systemклановость (Anglophile)
纺织工业clan tartan designsрисунки шотландки пёстротканной
一般clan togetherсоставить заговор
安全系统clan vendettaкровная месть (Alex_Odeychuk)
一般crime clanпреступный клан
电脑游戏fellow clan guild memberсоклановец (SirReal)
曲棍球gathering of the clansкулачный бой (george serebryakov)
曲棍球gathering of the clansпотасовка (george serebryakov)
曲棍球gathering of the clansдрака (Эту фразу произносят комментаторы, когда на помощь двум дерущимся игрокам выскакивают их одноклубники. Mike Emrick (Hawks-Caps, 011013) VLZ_58)
马卡罗夫head of a clanвождь племени
纹章heraldic clanгеральдическое семейство (Draugtaur)
纹章heraldic clanдворянский герб (Понятие уникальное для польской геральдики, где разные семьи могли быть в "геральдическом родстве" и носить один герб Draugtaur)
数学hereditary clanнаследственный клан
摄影ice-river clansлюдоеды (из сериала "Игра престолов", одно из племен одичалых, живущее на вечно замерзших реках Севера по соседству с долиной теннов cristalker)
一般in this tribe the clan still plays a big roleу этого племени род играет ещё большую роль
Gruzovik, 过时/过时member of a clanродович
一般oligarchic clanолигархический клан (tlumach)
政治ruling clanправящий клан (ssn)
武器和枪械制造shooting clanстрелковый мир (ABelonogov)
武器和枪械制造shooting clanстрелковая общественность (ABelonogov)
一般the Campbell clanклан Кемблов
马卡罗夫the Campbell clan are one of the largest Scottish clansклан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии
马卡罗夫the Campbell clan is one of the largest Scottish clansклан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии
一般the clan of local political bossesгруппка местных политических боссов
马卡罗夫the head of a clanвождь племени
一般the Kennedy clanсемейство Кеннеди
一般the Kennedy clanклан Кеннеди
一般the learned clanучёная братия