英语 | 俄语 |
A and B rolls | киноролики А и Б |
A and B rolls | наплывная пара (исходные киноматериалы для производства эффекта наплыва, т. е. плавного постепенного перехода изображения "А" в изображение "Б") |
A and B rolls | ролики А и Б |
Academy of Motion Picture Arts and Sciences | Американская академия кинематографических искусств и наук (основана в Голливуде в 1927 г.) |
administration and marketing department | отдел административного управления и маркетинга |
advanced ideas and suggestions | передовые идеи и наработки (Alex_Odeychuk) |
advertising and promotion budget | смета расходов на рекламу и стимулирование |
American Group of International Patent and Trademark Association | Американская группа Международной ассоциации по патентам и товарным знакам |
American Guild of Authors and Composers | Американская гильдия авторов и композиторов (создана в 1931 г.) |
American Health and Beauty Aids Institute | Американский институт лечебно-косметических препаратов (ассоциация, в состав которой входят 19 фирм, принадлежащих представителям национальных меньшинств и специализирующихся на производстве косметики и средств по уходу за волосами) |
American Society of Advertising and Promotion | Американское общество рекламы и стимулирования (ставящее своей целью распространение практической информации обо всех формах рекламы и стимулирования) |
American Society of Composers, Authors and Publishers | Американское общество композиторов, авторов и издателей (организация, выдающая лицензии на использование материалов, защищённых авторским правом, и собирающая лицензионные платежи. Основано в 1914 г.) |
American Television and Radio Commercials Festival | американский фестиваль телевизионной и радиорекламы (проводится ежегодно в Нью-Йорке) |
and let the whole world wait | b пусть весь мир подождёт (слоган Skyadmirer) |
appeal the glances, watch and admirers | притягивать взоры, внимание и поклонников (Konstantin 1966) |
art and design | графический дизайн (графический дизайн – художественно-проектная деятельность по созданию гармоничной и эффективной визуально-коммуникативной среды. Major Tom) |
bait and switch advertising | реклама с исчезающей приманкой (чрезвычайно выгодных цен или условий покупки для привлечения покупателей в магазин, где выясняется, что приобрести товар на объявленных условиях затруднительно, а то и невозможно) |
balance of births and deaths | соотношение между рождаемостью и смертностью |
before-and-after situations | ситуации до и после |
biggest names in international and Chinese architecture | ведущие архитекторы Китая и мира (Alex_Odeychuk) |
biggest names in international and Chinese architecture | самые авторитетные архитекторы Китая и мира (Alex_Odeychuk) |
black and white advertisement | чёрно-белое объявление |
black and white artist | художник-график |
black-and-white cinematography | чёрно-белая съёмка |
black-and-white monitor | монитор чёрно-белого изображения |
black-and-white monitor | чёрно-белый монитор |
black-and-white reproduction | воспроизведение в чёрно-белом варианте |
brand and voice | бренд и его "голос" (считается, что бренд как бы разговаривает со своим покупателем, хочет до него что-то донести pelipejchenko) |
breakdown of cost and profit per sale | соотношение издержек и прибыли в расчёте на одну запродажу |
breakdown of price and costs | разбивка цены и издержек (по составным элементам) |
brisk and sappy since the very morning till evening | бодр и полон сил с самого утра и до вечера (Konstantin 1966) |
British Academy of Film and Television Arts | Британская академия кино и телевидения |
by line and level | методично |
by line and level | очень точно |
by line and level | аккуратно |
Cable Television Administration and Marketing Society | Административно-маркетинговая ассоциация кабельного телевидения |
care and maintenance | уход и сбережение |
carrot-and-stick approach | политика кнута и пряника |
cash-and-carry sale | продажа за наличные без доставки покупки на дом |
cash-and-carry wholesaler | оптовик, торгующий за наличный расчёт без доставки товара |
cash-and-carry wholesaler | предприятие оптовой торговли с нешироким ассортиментом |
cash-and-carry wholesaler | оптовик с нешироким ассортиментом |
cause-and-effect analysis | анализ причинно-следственных связей |
cause-and-effect measurement | оценка причинно-следственных связей |
cause-and-effect relationship | причинно-следственные связи |
cause-and-issue advertising | реклама, затрагивающая общественные проблемы |
cause-and-issue advertising | проблемная реклама |
causes and effects | причины и следствия |
cease-and-desist order | распоряжение о прекращении и невозобновлении неправомочных действий |
cease-and-desist order | распоряжение о прекращении и невозобновлении действий |
character-and-pattern telephone access information network | сеть обеспечения знаковой и иллюстративной информацией с телефонным доступом (система видеотекста, применяемая в Японии) |
Classification and Rating Administration | Управление по классификации и категоризации фильмов (цензурный орган при Американской ассоциации кино) |
command-and-control organization | организация, работающая на принципах командного управления и контроля |
Commission on Obscenity and Pornography | Комиссия по проблемам непристойностей и порнографии (создана при Конгрессе США в 1970 г.) |
Committee of Ways and Means | Постоянная бюджетная комиссия |
Communication, Advertising and Marketing Education Foundation | Учебный центр коммуникации, рекламы и маркетинга (создан в 1969 г. в результате слияние учебных подразделений Рекламной ассоциации Института практиков рекламы и Института по организации общественного мнения) |
complete and general prohibition | полное и всеобщее запрещение |
contain the cevitamic acid and sugars of natural occurring | содержать витамин С и сахара природного происхождения (Konstantin 1966) |
cost-and-savings form | форма для расчёта экономической эффективности |
credit-and-delivery store | магазин, торгующий в кредит и с доставкой на дом |
cut-and-dried | трафаретный |
cut-and-dried | заранее подготовленный |
DART: Dynamic Advertising Reporting and Targeting | технология, которая позволяет определять наиболее популярную рекламу в различных аудиториях и передавать эту рекламу этой аудитории (Ю.Берман Юлия Берман) |
day-and-night clinic | стационар |
deliver exceptional precision and control | обеспечивать исключительную точность и удобство управления (из рекламного буклета Alex_Odeychuk) |
desired environment and the qualitative targets of advertising sites | желаемая среда и целевая аудитория рекламных сайтов (Andy) |
director of research and development | директор службы исследований и разработок |
economic-and-social group | социально-экономическая группа |
Economic and Social Research Council | Совет по экономическим и социальным исследованиям |
economics and statistics analysis | экономико-статистический анализ |
enjoy unprecedented levels of comfort and privacy | насладиться уникальным уровнем комфорта и уединения (financial-engineer) |
equation of demand and supply | соответствие спроса и предложения |
everywhere and anywhere | везде и повсюду (Konstantin 1966) |
Exhibit Designers and Producers Association | Ассоциация проектировщиков и изготовителей выставочного оборудования |
explanation of views and intentions | изложение взглядов и намерений |
fair and impartial trial | справедливое и беспристрастное рассмотрение дела (в суде) |
Federal Cigarette Labeling and Advertising Act | Закон о маркировке и рекламе сигарет (принят в 1967 г.) |
Federal Food and Drug Act | Закон о доброкачественности пищевых продуктов и медицинских препаратов (принят в 1906 г.) |
Federal Food, Drug and Cosmetics Act | Федеральный закон о пищевых продуктах, медикаментах и косметических средствах (принят в 1938 г., запрещает неправильную маркировку ряда объектов межштатной торговли, а также полное или частичное фальсифицирование этих товаров и их ингредиентов) |
film-and-paper paste-up | монтаж наклеенных для фотосъёмки отпечатков и плёнок |
fiscal and customs exemption | освобождение от налогов и таможенных пошлин |
five-and-dime | дешёвый магазин |
five-and-dime | магазин, торгующий дешёвыми товарами |
five-and-ten | дешёвый магазин |
five-and-ten | магазин, торгующий дешёвыми товарами |
for good and valid reason | по уважительной и веской причине |
forces of supply and demand | факторы предложения и спроса |
Fraunhofer Institute for Manufacturing Engineering and Automation | Фраунхоферский институт проблем технического оснащения производства и автоматизации (Германия) |
fruit-and-vegetable cooperative | садово-огородный кооператив |
gift by the amazing colour and natural softness | наделить изумительным цветом и естественной мягкостью (Konstantin 1966) |
give joy you with the original and flow of sound | порадовать оригинальным и естественным звучанием (Konstantin 1966) |
give the boasting charge of vivacity and energy | давать дополнительный заряд бодрости и энергии (Konstantin 1966) |
glass and china | стеклянная и фарфоровая посуда |
have the ambrosian rich flavour of mango and passionfruit | обладать восхитительным сочным вкусом манго и маракуйи (Konstantin 1966) |
health and beauty aids | косметика и медикаменты (название отдела в бакалейном магазине) |
health and beauty-aid store | магазин санитарно-гигиенических и косметических товаров |
heat-and-serve container | лоток с готовым блюдом |
here-and-now profit | сиюминутная прибыль |
in a fast and effective way | быстро и эффективно (Alex_Odeychuk) |
in a modern, efficient and flexible way | по-современному, эффективно и гибко (Washington Post Alex_Odeychuk) |
in a quick and easy manner | легко и быстро (Alex_Odeychuk) |
in an easy and safe manner | легко и безопасно (Alex_Odeychuk) |
in letter and spirit | по форме и по существу |
Information and Public Relations Department | Управление информации и общественных связей (Tamerlane) |
International Radio and Television Organization | ОИРТ (международная организация по обмену программами и техническими данными радиовещания и телевидения; существовала до 1992 г.) |
joint and several liabilities | совокупные и раздельные обязательства |
joint-and-several obligation | обязательство с солидарной ответственностью |
joint-and-several obligation | обязательство с ответственностью должников совместно и порознь |
keep it short and simple rule | закон краткости и простоты |
large selection of well-appointed gifts for him and luxurious gifts for her from the complete collection | большой выбор снабжённых всем необходимым подарков для него и роскошных подарков для неё из всеобъемлющей коллекции (Konstantin 1966) |
lawn and gardening tools | садово-огородный инвентарь |
laws of cause and effects | законы причинно-следственных связей |
lease and licence contract | арендно-лицензионный договор |
Life is full of ups and downs. We're there for both. | Жизнь переменчива Мы с вами всегда (рекламный слоган Alex_Odeychuk) |
line-and-halftone combination | соединение штрихового и полутонового изображений |
line-and-staff structure | линейно-штабная организация |
line-and-tint drawing | штриховой рисунок с тонированием |
line-and-tint drawing | тонированный штриховой рисунок |
line-and-wash drawing | штриховой рисунок с размывкой |
local access and transportation area | регион обслуживания телефонной компании |
local access and transportation area | зона обслуживания телефонной компании |
lost and found department | стол находок (в универмаге) |
mail-and-telephone-order retailing | розничная торговля с заказом товара по телефону |
mail-and-telephone-order retailing | розничная торговля с заказом товара по почте |
maintenance and repair items | материалы для технического обслуживания и ремонта |
maintenance and repair services | услуги по техническому обслуживанию и ремонту |
maintenance and repair supplies | материалы для технического обслуживания и ремонта |
maintenance and repair supplies | вспомогательные материалы для технического обслуживания и ремонта (краска, гвозди) |
maintenance, repair and operating items | материалы для технического обслуживания, ремонта и эксплуатации |
maintenance, repair and operating supplies | материалы для технического обслуживания, ремонта и эксплуатации |
manners and curves | нравы и обычаи |
marketing and advertising content | материалы маркетингового и рекламного характера (Alex_Odeychuk) |
marks and names subject to ownership | товарные знаки и торговые наименования как предметы собственности |
meat and cereal sausage | мясорастительная колбаса |
meat-and-potatoes information | основные сведения |
mergers and acquisitions department | отдел слияний и приобретений (в инвестиционном банке) |
ministry of International Trade and Industry | министерство внешней торговли и промышленности (Япония) |
mix and match | комбинировать на свой вкус (eugenius_rus) |
mix-and-match sale | продажа со свободным комплектованием набора (покупатель имеет право самостоятельно подбирать составляющие товарного набора, предлагаемого по определённой цене) |
mom-and-pop firm | семейная фирма |
mom-and-pop firm | мелкая семейная фирма |
mom-and-pop store | семейный магазинчик |
mom-and-pop store | семейная лавка (где за прилавком стоят сами хозяева) |
money income and expenditures balance | баланс денежных доходов и расходов |
movers and shakers | сильные мира сего |
music-and-effects track | музыкально-шумовая фонограмма |
National Academy of Television Arts and Sciences | Национальная академия телевизионных искусств и наук (профессиональное объединение, занимающееся просветительской деятельностью и присуждающее ежегодные награды "Эмми" за творческие и технические достижения в области телевидения) |
National Telecommunications and Information Administration | Национальное управление информации и телекоммуникаций (создано в 1977 г.) |
nutritional food and drink | обогащённые продукты питания (напр., витаминами или минералами KirsanovaBrE) |
nuts-and-bolts film | учебно-инструктивный фильм (типа "как это делается") |
nuts-and-bolts study | изучение вопроса во всей его конкретности |
objective-and-task approach | подход с учётом целей и задач |
objective-and-task approach | подход на основе учёта целей и задач |
objective-and-task method | метод исчисления исходя из целей и задач (при разработке бюджета) |
overalls and goggles | спецодежда и защитные очки (Konstantin 1966) |
pan and tilting device | приспособление для горизонтального и вертикального панорамирования (при киносъёмке) |
pen-and-ink drawing | рисунок тушью |
pen-and-ink drawing | рисунок пером |
perfume and toiletry industry | парфюмерно-косметическая промышленность |
planning and management of production | планирование и управление производством |
plant and equipment | машины и оборудование |
play a key role in making something eye-catching and recognizable | играть главную роль в привлечении взгляда и узнавании (Technical) |
political and religious creed | политические и религиозные убеждения |
postage and handling charge | почтовый сбор и расходы по обработке |
powerful advertising and marketing tool | мощный рекламно-маркетинговы инструмент (Technical) |
prices and wages policy | политика в области цен и оплаты труда |
private and corporate-subsidized media | СМИ, финансируемые частными лицами и организациями (напр., общественные радио и телевидение, студенческие газеты, издания, субсидируемые правительством) |
production-and-sales analysis | анализ возможностей производства и сбыта |
profit and loss statement | прогноз прибылей и убытков |
programmes and production department | программно-производственный отдел (телецентра) |
programs and production department | программно-производственный отдел (телецентра) |
projected profit and loss statement | прогноз прибылей и убытков |
provide exceptional durability and reliability | отличаться большим сроком службы и исключительной надёжностью (Alex_Odeychuk) |
publicity and education measures | информационно-просветительные мероприятия |
Pure Food and Drug Act | Закон о доброкачественности пищевых продуктов и медицинских препаратов (принят в 1906 г.) |
quality-and-value assurance | обеспечение качества и ценности (изделия) |
quick-and-dirty prediction | прикидочный прогноз |
quick-and-dirty prediction | грубый прогноз |
quick-and-rough estimate | быстрая и приближённая оценка |
Radio and Television Manufacturers Association | Ассоциация промышленности радио и телевидения |
rag and junk dealer | старьёвщик |
relation of supply and demand | соотношение спроса и предложения |
research and development budget | смета ассигнований на НИОКР |
research and development centre | научно-исследовательский центр |
research and development company | научно-исследовательская и опытно-конструкторская фирма |
research and development department | отдел исследований и разработок |
research and development division | отдел исследований и разработок |
research-and-development expenditure | затраты на НИОКР |
research-and-development institution | научно-исследовательское и опытно-конструкторское учреждение |
research, design and development | исследования, дизайн и конструкторские разработки |
research, development, test and evaluation | научно-исследовательские и опытно-конструкторские разработки, испытания и оценка |
rich flavour of mango and passionfruit | сочный вкус манго и маракуйи (Konstantin 1966) |
room and board | квартира и стол |
room and board | полный пансион |
sales and informative manual | торгово-справочное руководство |
sales and service network | торгово-сервисная сеть (viviannen) |
saving you time, money, and hassle | что экономит вам время, деньги и нервы (SirReal) |
savings-and-loan association | ссудосберегательная ассоциация (привлекающая сберегательные вклады и предоставляющая средства под залог для строительства домов) |
scientific and technical advertising | реклама научно-технической продукции |
scientific and technical advertising | реклама научно-технического профиля |
scientific-and-technical library | научно-техническая библиотека |
scientific and technical research | научно-технические исследования |
scientific and technical software | научно-техническое программное обеспечение |
scientific and technological revolution | научно-техническая революция |
Selective Markets and the Media Reaching Theme Report | Выборочные рынки и средства распространения рекламы для их охвата (регулярный обзор американской исследовательской фирмы "В.Р.Симмонс энд ассошиэйтс") |
Senate Subcommittee on Patents, Trademarks and Copyrights | Сенатская подкомиссия по патентам, товарным знакам и авторскому праву |
service and parts personnel | специалисты по техобслуживанию, ремонту и снабжению запасными частями |
sight and sound medium | средство воздействия на основе изображения и звука |
social-and-economic effect | социально-экономический эффект |
social and economic reality | социально-экономическая реальность |
social and economic trends | социально-экономические тенденции |
Society of Advertisers, Musicians, Producers, Arrangers and Composers | Общество рекламодателей, музыкантов, продюсеров, аранжировщиков и композиторов (объединение профессионалов в области создания музыки для рекламы) |
sound and picture recording | одновременная запись звука и съёмка изображения |
sound and picture recording | синхронная съёмка |
Standard Rate and Data Service | Справочник по средствам рекламы и тарифам |
statement of sales and profit goals | заявление о планируемых уровнях сбыта и доходах |
stock and provision balance | равновесие между запасами и снабжением |
suggestion-and-complaint system | система жалоб и предложений |
tear-and-wear allowance | допуск на износ |
television and digital advertising | реклама по телевидению и в интернете (New York Times; контекстуальный перевод на русс. язык) |
time-and-duty analysis | анализ распределения работ по времени |
Tom and Jerry shop | пивная |
Tom and Jerry shop | кабак |
trademark and copyright manager | главный юрист по защите товарных знаков и издательских прав |
trademark and copyright manager | юрист по защите товарных знаков и издательских прав |
tried and true, effective | надёжный и эффективный (Alex_Odeychuk) |
Try both, and pick a side | "Попробуй обе и реши: на чьей стороне ты?" (реклама шоколадных батончиков) |
TV and radio advertising | теле-радио реклама (Technical) |
unique pick-and-mix language | неповторимый образный язык (Konstantin 1966) |
up-and-coming programming language | перспективный язык программирования (Alex_Odeychuk) |
US Industrial Film and Video Festival | американский фестиваль промышленных фильмов и видеофильмов (международный фестиваль рекламных роликов, рекламно-технических и рекламно-престижных фильмов, ежегодно проводимый с 1968 г. в Элмхерсте, близ Чикаго) |
user and awareness study | изучение пользователей и степени осведомлённости |
visit and visitor | посещение и посетитель |
voucher and accounts department | отдел оправдательных документов и расчётов |
wash-and-wear suit | костюм, не требующий глажения после стирки |
ways and procedures | пути и методы |
we make it hype and you want to step with this | мы рекламируем его и вы живёте с этим (Alex_Odeychuk) |
Wings and Things | название цыпляточной (Alex Lilo) |
with a focus on speed and accuracy | быстро и точно (Alex_Odeychuk) |
within the time frame and arrangements | в сроки и в порядке (Alexander Demidov) |
you take it on and make it happen | берёмся за дело и воплощаем его в жизнь |