|
链接 15.12.2008 10:20 |
主题: воротниковый фланец 技术 Пожалуйста, помогите перевести.вортониковый фланец - чем он отличается от плоского, и как его перевести на английский? Выражение встречается в следующем контексте: Фланцы различаются по размерам (бывают плоские и воротниковые фланцы), способу крепления и форме уплотнительной поверхности. Заранее спасибо |
как переводится имхо welding-neck flange |
Вот и соседи с нем.форума со мной согласны http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=37527&l1=3&l2=2 |
|
链接 15.12.2008 10:50 |
collar flange так и переводится. |
您须要先登入才能参与论坛活动 |