词典论坛联络

 意大利语-俄语 词典 - 用户添加的条目 Avenarius: 17.874  <<

31.05.2024 0:54:11 一般 при галстуке incravattato
31.05.2024 0:54:11 一般 с надетым галстуком incravattato
30.05.2024 19:32:17 烹饪 неаполитанский пасхальный пирог pastiera (torta napoletana, di tradizione pasquale, fatta di pasta frolla e ripiena di un impasto a base di chicchi di grano, ricotta, uova, canditi ed essenza di fiori d'arancio, e cotta in forno)
30.05.2024 19:27:22 文员 принявший миропомазание cresimato
30.05.2024 19:16:54 具象的 воодушевиться accaldarsi
30.05.2024 19:16:54 具象的 разгорячиться accaldarsi
30.05.2024 19:13:16 军队 военнослужащий в звании ниже сержанта graduato di truppa
30.05.2024 0:52:15 非正式的 путаница pastrocchio
30.05.2024 0:52:15 非正式的 мешанина pastrocchio
30.05.2024 0:26:08 法律 обременённый oberato (beni oberati da ipoteche)
29.05.2024 23:57:56 昆虫学 павлиний глаз vanessa io (Inachis io)
29.05.2024 23:55:49 昆虫学 репейница vanessa del cardo (Vanessa cardui)
29.05.2024 23:55:49 昆虫学 чертополоховка vanessa del cardo (Vanessa cardui)
29.05.2024 23:53:20 昆虫学 ванесса vanessa
29.05.2024 1:00:13 医疗的 эозинофильный эзофагит esofagite eosinofila
29.05.2024 0:52:37 一般 злодеяние ribalderia
29.05.2024 0:41:32 非正式的 глупость boiata (non dire boiate!)
29.05.2024 0:41:01 非正式的 ерунда boiata
29.05.2024 0:40:36 非正式的 дрянь boiata (che boiata quel film!)
29.05.2024 0:33:20 法语 исключительный результат exploit
29.05.2024 0:33:20 法语 подвиг exploit
28.05.2024 0:40:58 粗鲁的 гомосятина frociaggine
28.05.2024 0:34:25 一般 заместитель rimpiazzo (fare da rimpiazzo)
28.05.2024 0:18:03 一般 диаметрально противоположная точка antipode (на земном шаре)
28.05.2024 0:07:11 过时/过时 науськивать inzigare
28.05.2024 0:07:11 过时/过时 натравливать inzigare
28.05.2024 0:07:11 过时/过时 подстрекать inzigare
28.05.2024 0:03:40 法律 обстоятельство, препятствующее заключению брака impedimento dirimente
27.05.2024 1:16:20 具象的 заурядность ordinarietà
27.05.2024 1:16:20 具象的 посредственность ordinarietà
27.05.2024 1:15:04 一般 обыденность ordinarietà
27.05.2024 1:15:04 一般 повседневность ordinarietà
27.05.2024 1:05:55 一般 одиннадцатилетний undecennale
27.05.2024 1:05:55 一般 продолжающийся одиннадцать лет undecennale
27.05.2024 0:47:17 动物学 пластинчатожаберные acefali
27.05.2024 0:47:17 动物学 двустворчатые acefali
26.05.2024 1:18:22 集体 однокашники scolaresca
26.05.2024 0:38:58 一般 нарваться inciampare
26.05.2024 0:40:31 一般 наткнуться inciampare (incontrare una persona molesta, fastidiosa: inciampare in un seccatore)
26.05.2024 0:26:35 一般 поздравлять complimentarsi (si complimentò con lui per il buon esito del suo concorso)
26.05.2024 0:26:20 一般 радоваться complimentarsi
26.05.2024 0:26:20 一般 выражать удовлетворение complimentarsi
25.05.2024 22:48:47 非正式的 общеизвестный storico (il ritardo di Federico è storico)
25.05.2024 21:42:07 政治 депутат Европейского парламента eurodeputato
25.05.2024 1:36:52 具象的 карьерист arrampicatore sociale
25.05.2024 1:28:19 媒体 выход к прессе punto stampa
25.05.2024 1:28:19 媒体 импровизированная пресс-конференция punto stampa
25.05.2024 1:13:31 具象的 корыстный peloso (proprio di chi mira soltanto al proprio interesse: una carità pelosa, una generosità pelosa)
25.05.2024 1:01:43 非正式的 я сорвался с катушек mi è partito l'embolo
25.05.2024 1:01:43 非正式的 у меня отказали тормоза mi è partito l'embolo
24.05.2024 20:40:14 少年俚语 помрачение рассудка sciabbarabba (M'è partita la sciabbarabba)
24.05.2024 0:27:43 宗教 культовый cultuale
24.05.2024 0:27:43 宗教 религиозный cultuale
24.05.2024 0:19:53 影院设备 микширование dissolvenza
24.05.2024 0:04:32 非正式的 слюнявчик bavetta
24.05.2024 0:02:04 一般 желатинообразный gelatinoso
24.05.2024 0:02:04 一般 студнеобразный gelatinoso
23.05.2024 0:23:26 一般 житель Северной Кореи nordcoreano
23.05.2024 0:23:06 一般 северокорейский nordcoreano
23.05.2024 0:15:37 方言 рогатка mazzafionda
23.05.2024 0:15:22 方言 праща mazzafionda (in alcuni dialetti centro-merid., lo stesso che fionda)
22.05.2024 23:14:35 罕见/稀有 молодая королева reginetta (spec. nelle fiabe, nelle leggende)
22.05.2024 21:29:28 英语 телесного цвета nude (nel linguaggio della moda, del colore rosa carne della pelle umana, soprattutto in riferimento a indumenti intimi femminili: reggiseno nude)
22.05.2024 21:23:25 惯用语 вмешиваться mettere il becco (mette sempre il becco in cose che non la riguardano)
22.05.2024 21:21:21 惯用语 совать нос mettere il becco
22.05.2024 21:15:47 神话 уроборос uroboro (Nella letteratura magica egizia di età ellenistica, animale simbolico a forma di serpente che morde o inghiotte la propria coda, realizzando la figura di un cerchio.)
22.05.2024 21:11:45 惯用语 вмешиваться mettere bocca (в спор, разговор и т.п.: Ora, non voglio mettere bocca nella gestione degli affari.)
21.05.2024 23:32:53 地理 Средиземное море mar di Levante (восточная часть)
21.05.2024 23:23:48 集体 одноклассники scolaresca
21.05.2024 23:06:18 具象的 инструктирование imbeccata
21.05.2024 0:14:20 过时/过时 подавальщик mozzo
21.05.2024 0:14:20 过时/过时 гарсон mozzo
21.05.2024 0:11:48 幽默/诙谐 заместитель luogotenente
21.05.2024 0:00:30 过时/过时 плут bigatto
21.05.2024 0:00:30 过时/过时 хитрец bigatto
20.05.2024 23:58:08 一般 шелкопряд bigatto
20.05.2024 23:58:08 一般 шелковичный червь bigatto
20.05.2024 23:55:18 一般 упряжь finimenti
19.05.2024 23:39:56 方言 врезаться intruppare (andare a sbattere con un'automobile o altro mezzo di trasporto contro un ostacolo)
19.05.2024 23:31:44 方言 ударяться intruppare (intruppare contro, in uno spigolo)
19.05.2024 23:11:09 心理学 двоемыслие bispensiero (Состояние психики, при котором субъект одновременно разделяет два взаимно противоречащих убеждения, часто противоречащие его собственным воспоминаниям или ощущению реальности. Концепция двоемыслия изложена Джорджем Оруэллом в романе "1984".)
19.05.2024 23:09:37 心理学 двоемыслие bipensiero (Cостояние психики, при котором субъект одновременно разделяет два взаимно противоречащих убеждения, часто противоречащие его собственным воспоминаниям или ощущению реальности. Концепция двоемыслия изложена Джорджем Оруэллом в романе "1984".)
19.05.2024 13:29:53 非正式的 шизик schizoide
19.05.2024 13:29:11 医疗的 шизоид schizoide
19.05.2024 13:26:36 医疗的 трупное явление fenomeno cadaverico
19.05.2024 0:56:29 航海 капитан comandante
19.05.2024 0:40:21 解剖学 полость saccoccia
19.05.2024 0:11:38 一般 второстепенный incidentale
18.05.2024 22:28:12 一般 стол, уставленный яствами tavola imbandita
18.05.2024 22:28:12 一般 ломящийся стол tavola imbandita
18.05.2024 20:34:07 一般 изгородь для защиты цитрусовых cedraia (tipo di pergolato di protezione degli agrumi, in uso nella regione del Garda: il lato volto a nord è chiuso e il lato volto a sud è coperto da travi sulle quali d'inverno si stendono stuoie)
17.05.2024 20:55:52 一般 и всё же purtuttavia (l'impresa è impegnativa, purtuttavia vorrei rischiare)
17.05.2024 20:51:49 一般 и всё-таки purtuttavia
17.05.2024 16:37:51 一般 вспышка гнева sfuriata
17.05.2024 16:37:51 一般 приступ ярости sfuriata
17.05.2024 10:26:27 一般 дополнительное изучение approfondimento (approfondimento di un problema)
16.05.2024 23:51:40 铁路术语 дом путевого обходчика casa cantoniera (casa situata lungo una strada o una ferrovia, dove risiede un cantoniere e sono custoditi gli attrezzi necessari alla manutenzione stradale o ferroviaria)
16.05.2024 23:40:27 一般 урна с прахом urna funeraria
16.05.2024 23:36:11 文员 святая вода acquasanta
16.05.2024 23:18:08 具象的 провалиться naufragare (l'impresa è miseramente naufragata)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179