|
|
posp. |
hit; basket (мячом в корзину); pelt; insertion (This allows to avoid air and dirt insertion in the hydraulic circuit. I. Havkin); nod (His teachings continue today, a legacy his pupils say warrants a Hall of Fame nod in the builder category. контекстуальный перевод VLZ_58); exposure (пыли на стекло; of glass to dust DRE) |
astronaut. |
hit (в расчётную зону) |
broń. |
plink; effect (ABelonogov); hitting (ABelonogov); shellhit (ABelonogov); fair hit (igisheva); strike (ABelonogov) |
ekol. |
transfer (transfer (of pollutants) from the air into water – попадание / проникновение (загрязняющих веществ) из воздуха в воду Leya-Richter) |
elektron. |
drop; instance; match; matching |
fiz.jądr., bezp. |
incorporation (в организм); intake (process, в организм) |
gen. |
hit (изменение структуры макромолекулы на микроуровне, происходящее под действием облучения и проявляющееся затем на макроскопическом уровне в виде мутантного фенотипа; П. – понятие из теории мишеней dimock) |
Gruzovik, artyl. |
hit of a projectile |
kosz. |
goal |
lotn. |
encounter (в область, на режим); hit (в цель); penetration (на опасный режим, в опасную зону) |
makar. |
hit (наличие нужных данных в кэш ЗУ) |
mat. |
entering; penetration; falling into (в интервал sankozh) |
mor. |
hit (снаряда) |
pojazd. |
shell hit |
publ. |
hit (наличие нужного слова в кэш-памяти) |
slang |
make; walloping (ABelonogov) |
sport |
goal (баскетбол ssn); ringer (NGGM); basket |
strz. |
striking |
szerm. |
touche (в фехтовании) |
techn. |
ingress; entry; intrusion (e.g. foreign materials Phyloneer); ingress (загрязнений, частиц, воздуха в тормозную жидкость); impingement (напр., брызг на поверхность I. Havkin); hit (напр., в цель) |
wojsk. |
on target; punishment; impact; kill (в цель Киселев) |
wojsk., nief. |
connection (в цель) |
zaut. |
ingress (напр., СОЖ в зону резания) |
żarg. |
kill (MichaelBurov) |
радиоакт. |
incidence |