SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
czasownik | czasownik | do fraz
зажечь czas.akcenty
Gruzovik set fire to (pf of зажигать); set alight
posp. turn on (a light); light (a lamp or match); fire; imblaze; stir; kindle; strike; enkindle; ignite; spark; set afire; burn up; get alight (что-либо); set on fire (что-либо); set aflame (Anglophile); sparkle (перен.; used with object GeorgeK); emblaze; inflame; lit (stacey_spacey); rouse; start; set in a blaze (что-либо); fire up; make a fire (костёр); spring (огонь, спичку)
daw. tind
Gruzovik, nief. begin to burn; begin to sting
idiom. paint the town red (grafleonov)
makar. light up; put a match to something (что-либо); set a light to something (что-либо); set a match to something (что-либо); set something alight (что-либо); set fire to something (что-либо); strike a spark out of (someone – кого-либо); set something in a blaze (что-либо)
nief. get hyped (Эмоционально. Привести в состояние эмоционального возбуждения: Get the crowd hyped – зажечь толпу Sysel)
przen. flame up (pf of зажигаться); ignite (emotions)
syst. light (инициировать горение (4.46) iso.org Natalya Rovina)
"зажечь" czas.
nief. turn up the thermostat (yashenka)
зажечься czas.
Gruzovik light up (of one's eyes)
posp. turn on (a light); light (of a match); kindle; be bitten; strike; be bitten with (чем-либо); relight; catch fire (энтузиазмом и т.п.); inflame; rouse; set fire to; set on fire; catch fire (энтузиазмом); go on (of lights); come out (of stars); light up (of one's eyes); blaze (with an emotion); be aroused (of emotions); light up (о сигнальной надписи clck.ru dimock)
elektr. come on (об огнях: When evening falls over Vancouver, the lights come on and the city looks even more breathtaking from the top of Grouse Mountain. – зажигаются огни ART Vancouver)
Gruzovik, przen. flare up (pf of зажигаться); begin to shine (pf of зажигаться); flame up (pf of зажигаться); blaze (pf of зажигаться); begin to sparkle of stars, eyes (pf of зажигаться)
makar. catch fire; catch fire (энтузиазмом и т. п.)
makar., przen. take fire (чем-либо)
przen. stir; catch fire (чем-либо)
techn. fire; ignite
torp. light up (о лампочке, табло, индикаторе)
 Rosyjski tezaurus
зажегши czas.
posp. деепр. от зажечь
зажегшись czas.
posp. деепр. от зажечься
зажечь: 111 do fraz, 12 tematyki
Hokej na lodzie1
Kolejnictwo1
Literatura1
Makarowa38
Muzyka2
Nieformalny2
Poetycko1
Pospolicie61
Przysłowie1
Rzadki, rzadko używany1
Sprzęt agd1
Szkocki angielski1