SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Google | Forvo | +
rzeczownik | rzeczownik | do fraz
друг rzecz.akcenty
posp. compeer (Термин сам по себе достаточно устаревший и формальный, а если так сказать имея в виду друга, это вызовет как минимум удивление. А скорее всего, вас просто не поймут. NL1995); cully (Использовать с очень большой осторожностью. Похоже, что термин британский, и прилично устаревший. Но еще у слова есть значение простак, или даже дурачок. NL1995); friend; fere (Очень устаревший британский диалект, очень сомневаюсь что слово вообще поймут. См https://en.wiktionary.org/wiki/fere NL1995); Jack (обращение к незнакомому; Не советую использовать, достаточно фамильярно, см https://en.wiktionary.org/wiki/Jack NL1995); kiddo (в обращении); comrade; squeeze (vogeler); wing man (помощник на свидании Taras); a make bate; copesmate; dear; heart; make; quater-cousin
amer. goombah (slang USA; dall'ital. merid. cumpà – amico; compagno Taras)
amer., rub. bo (особ. в обращении)
austral., nief. cobber
austral., slang dig; digger; mate; offsider; old China
daw. gratifier
grub. cock (обращение мужчины к мужчине)
hiszp. amigo
intern. plus one (She went in here with her plus one. – Она пришла сюда со своим другом. Alex_Odeychuk)
makar. alley; ally
maor. ehoa (форма обращения)
nief. butty (Поймут в Уэльсе и, возможно, в некоторых частях Англии, см https://en.wiktionary.org/wiki/butty NL1995); brosef (chronik); boyfriend (возлюбленный igisheva)
nief., amer. bud
slang so-and-so (Использовать с большой осторожностью, можно оскорбить собеседника. NL1995); pal; pallie; bodo (Видимо, какой-то диалект, в словарях слова нет, Urban Dictionary его не знает. В Канаде и США я слово никогда не слышал, где его поймут я не знаю. NL1995); buddy; bum (Очень спорное значение. Самое распространенное значение - лодырь, лентяй, лаботряс. NL1995); good fellow (Не совсем, использовать с осторожностью. Это больше славный парень, славный малый. NL1995); guy; Joe; matie (обращение); pally; pard (Похоже что это британский Корнуоллский диалект, см https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Cornish_dialect_words ещё где-то вряд ли поймут. NL1995); sport; tillicum (Чинукский жаргон, сейчас вряд ли поймут, см статью в Википедии. NL1995); droog (заимствовано из книги Э. Берджеса "Заводной апельсин" Moscow Cat); man (Interex); fruit (How yer doing, my old fruit? Interex); fam (используется среди афроамериканцев: what's crackin fam? wiktionary.org joyand); Patna (Johnny Bravo)
slang, brytań. bruv (Artjaazz)
szkoc.ang., dial. kith (Northern England, Scotland, rural, countable) An acquaintance or a friend. wiktionary.org 'More)
szkoln., żarg. pax (Britain, dated, school slang) Friendship; truce. : to make pax with someone • to be good pax (i.e., good friends))
wulg. marra (Поймут только в Англии (да и то возможно что в отдельных районах), см https://en.wiktionary.org/wiki/marra NL1995); mucker (Поймут только в Англии, см https://en.wiktionary.org/wiki/mucker NL1995)
"друг" rzecz.
elektron. friend
друзья rzecz.
daw. kith (archaic or obsolete, uncountable) Friends and acquaintances. wiktionary.org)
dial. folks
micr. friends (The webpage subheading for the view in Messenger that displays someone's friends and contacts that aren't friends but that can be interacted with in Messenger (those are often legacy entries))
nief. peeps (сокр. от people Alcha)
друг rzecz.
posp. lover (Не советую использовать в значении друг, разве только если интимный друг. NL1995)
 Rosyjski tezaurus
друг rzecz.
posp. кратк. от другой
друг: 4456 do fraz, 198 tematyki
Aerohydrodynamika3
Akustyka1
Amerykański używanie38
Anteny i falowody4
Architektura11
Astronautyka3
Astronomia1
Australijski używanie8
Banał/konwencja3
Bankowość8
Bezpieczeństwo i higiena pracy2
Biblia, biblijny4
Bibliotekarstwo1
Bilard1
Biologia8
Biznes19
Botanika1
Brytański używanie10
Budownictwo18
Cement1
Chemia4
Chrześcijaństwo8
Cytaty i aforyzmy29
Czarny slang / język afroamerykański2
Czat i slang internetowy1
Dawniej10
Dialekty a topolekty9
Dyplomacja23
Edukacja2
Ekologia6
Ekonomia11
Elektronika10
Epitet2
Etnologia1
Europejski bank odbudowy i rozwoju2
Farmakologia1
Felinologia3
Figura retoryczna8
Filozofia1
Finanse4
Fizyka2
Geologia10
Geometria1
Giełda papierów wartościowych1
Gimnastyka8
Górnictwo12
Gry komputerowe1
Heraldyka4
Historia1
Hotelarstwo1
Hutnictwo2
Idiomatyczny54
Internet17
Inwestycja1
Inżynieria elektryczna7
Inżynieria mechaniczna36
Ironicznie10
Jazda na rowerze inna niż sport2
Język arabski2
Język francuski3
Język hiszpański1
Język irlandzki3
Język łaciński6
Językoznawstwo5
Jubilerstwo2
Kable i produkcja kabli6
Kaspijski3
Kinematograf i filmologia6
Kolejnictwo8
Komputery2
Komunikacja3
Kontrola ruchu3
Krzywy3
Książkowy styl / literacko3
Księgowość2
Kulinaria2
Kulturoznawstwo1
Kynologia8
Leśnictwo3
Literatura13
Litologia1
Logistyka3
Lotnictwo11
Ludowy1
Makarowa783
Marketing2
Matematyka78
Meble i meblarstwo1
Mechanika3
Media społecznościowe10
Medycyna9
Medycyna laserowa1
Medycyna lotnicza3
Metrologia3
Microsoftu12
Młodzieżowy2
Morski14
Motoryzacja19
Muzyka2
Naukowy8
Nawigacja4
Nazwa organizacji3
Neologizm1
Nieformalny82
Numizmatyka1
Obróbka drewna15
Oceanografia6
Okrętownictwo4
Olej i gaz2
Opakowanie3
Oprogramowanie2
Organizacja narodów zjednoczonych1
Organizacje pozarządowe1
Patenty5
Pieszczotliwie1
Podatki1
Podniośle6
Poetycko2
Pojazdy opancerzone2
Policja1
Poligrafia19
Polimery1
Polityka8
Polityka zagraniczna2
Pospolicie2060
Powiedzenie4
Praktyka notarialna3
Prawidłowa nazwa1
Prawo36
Produkcja4
Programowanie47
Przemysł celulozowo-papierniczy1
Przemysł energetyczny1
Przenośnie6
Przysłowie172
Psychiatria5
Psychologia18
Publikatory środki masowego przekazu81
Reklama5
Religia18
Retoryka1
Rewizja1
Roboty drogowe4
Rolnictwo3
Ropa / ropa naftowa4
Rzadki, rzadko używany3
Sachalin1
Sachalin r1
Sejsmologia2
Sieć komputerowa3
Skóra1
Skrót3
Slang108
Służby wywiadowcze i bezpieczeństwa1
Socjologia1
Sok roślinny1
Spawalniczy5
Sport6
Sprawy zagraniczne3
Stany zjednoczone2
Stosunki międzynarodowe1
Strzelectwo sportowe1
Systemy bezpieczeństwa2
Systemy gaśnicze i kierowania ogniem1
Szachy20
Sztuczna inteligencja2
Sztuka1
Technika i technologia28
Technologia informacyjna8
Technologia ropy i gazu1
Telekomunikacja6
Tłumaczenie wyjaśniające4
Transport10
Trybologia2
Tybetański3
Ubezpieczenie1
Unia Europejska1
Usługa krótkich wiadomości1
Włókiennictwo2
Wojskowość11
Współcześnie1
Wulgaryzm14
Wydobywanie złota2
Wyposażenie biura1
Zaopatrzenie w wodę1
Żargon2
Żargon kryminalny2
Żartobliwie6
Zarządzanie1
Zasoby ludzkie1
Zasoby wodne1
Zautomatyzowany sprzęt12
Zawodowy1
Żeglarstwo1
Znaczenie kontekstualne2
Zoologia1
Związki handlowe3
Zwierzęta3