|
|
Gruzovik |
стачивание |
posp. |
потёртость; трение; истирание; изнашивание от трения; истёртость; износ; издержки (bigmaxus); ослабление (bigmaxus); потеря (bigmaxus); обветшание (scherfas); увядание (scherfas); одряхление (scherfas); старение (scherfas); текучка (кадров в организации: Having a good handle on the team-wide ripple effects of attrition, tailoring growth opportunities to each employee, and installing a formal recognition strategy that is aligned to your organizational goals, are all critical steps in retaining talent vogeler); текучка (кадров ridge69); измор (war of attrition ElenaStPb); трение двух тел между собою |
bank. |
естественная убыль (клиентов в результате смерти, безнадежной задолженности или закрытия счета); закрытие (банковского счета или платёжной карты Сузи) |
cement. |
внутренний износ (материала) |
chrz. |
аттриция; неистинное раскаяние |
ekon. |
игра на выживание; игра на истощение; порядок вымирания; изнашивание (напр., стоимости активов, капитала) |
ekonom. |
выбрасывание из выборки участников, не дошедших до конца (Jack the Lad) |
geogr. |
измельчение |
geol. |
абразия |
inżyn. |
эрозия |
książk. |
выбывание (igisheva) |
lotn. |
отсев абитуриентов (при отборе, по болезни); изнашивание при истирании; потери (напр., ЛА) |
makar. |
выскабливание; износ (катализатора); отсев (студентов, сотрудников и т.п.); приработочный износ; убыль (персонала); потери |
med. |
стираемость (зубов); отток (gennier); отсев абитуриентов или личного состава (при отборе, по болезни) |
organ., księg. |
ликвидация должностей по объективным причинам ((-of jobs)); естественное выбытие сотрудников |
polim. |
абразивный износ |
przem. |
оттирка (T.Green); истирание глинозёма |
przetw. |
потёртость (порок шкуры) |
relig. |
раскаяние (Repentance for sin motivated by fear of punishment rather than by love of God. http://www.thefreedictionary.com/attrition wlema); сокрушение (CONtrition, surely? Liv Bliss); аттриция (Sorrow for one's sins that arises from a motive other than that of the love of God); неполное раскаяние; сокрушение сердца |
robot. |
внутреннее истирание материалов (в дорожной одежде); внутренний износ материалов (в дорожной одежде) |
roln. |
стирание кожи; истощение; изнурение |
skór. |
изнашивание трением; истёртость |
socjol. |
естественная убыль рабочей силы (в результате ухода на пению или прекращения трудовых отношений работником) |
stomat. |
изнашивание зуба (MichaelBurov); истирание зуба (MichaelBurov); изношенность зуба (MichaelBurov); истёртость зуба (MichaelBurov); стирание зуба (MichaelBurov); стёртость зуба (MichaelBurov); изнашивание зубов (MichaelBurov); истирание зубов (MichaelBurov); истёртость зубов (MichaelBurov); изношенность зубов (MichaelBurov); стирание зубов (MichaelBurov); стёртость зубов (MichaelBurov); истираемость зуба (MichaelBurov); истираемость зубов (MichaelBurov) |
techn. |
изнашивание; притирка; износ от трения |
użyt. |
истирание трением (также о тканях и предметах одежды при стирке и химической чистке в барабанах) |
wet. |
соскабливание |
wojsk. |
боевые потери; убыль персонала; измор (Киселев); нанесение значительных потерь (Киселев); отсев (Киселев); отсев личного состава (по болезни Alex_Odeychuk); боевые потери личного состава (losses of personnel in combat Val_Ships); истощение (war of attrition Mr. Wolf); изнурение (war of attrition Mr. Wolf) |
zaut. |
фрикционный износ |
|
Angielski tezaurus |
|
|
wojsk., logist. |
Progressive reduction of the combat assets or the effectiveness of a force caused by wear or destruction, due to their operational engagement. (FRA) |