|
|
broń. |
постсинтетическая фаза клеточного типа |
makar. |
Гауссиан-2 (приближение) |
polit. |
Большая двойка (США и Китай; Big Two 25banderlog) |
publ. |
G2, приложение к газете "Гардиан" (guardian.co.uk Antonio); G2 – приложение к газете "Гардиан" |
technol. |
система G2 (Экспертная система реального времени фирмы Gensym Bricker) |
wojsk. |
разведывательный отдел |
|
|
makar. |
Гауссиан-2 |
olej. |
вспенивающий агент для буровых растворов (детергент) |
znak. |
вспенивающий детергент для буровых растворов |
żarg. |
разведывательный отдел (MichaelBurov); разведывательное отделение (MichaelBurov); начальник разведывательного отдела (MichaelBurov); вести разведку (MichaelBurov); производить анализ обстановки (MichaelBurov); объяснять (MichaelBurov); толковать (MichaelBurov); назойливое любопытство (MichaelBurov); слежка (MichaelBurov) |
|
|
notacj. |
опухоль средней злокачественности |
|
Angielski tezaurus |
|
|
skr. |
second gap in cell cycle; gap 2 |
skr., elektron. |
Group 2 |
skr., kartogr. |
Second Section of the General Staff |
skr., med. |
Moderately Differentiated Tumor (TNM (tumor-node-metastasis) Classification); Postsynthetic Gap (phase Of Cells Following DNA Synthesis) |
skr., szkoc.ang. |
General Staff, Intelligence & Security (British Army) |
skr., telekom. |
group 2 facsimile apparatus |
skr., wojsk. |
Intelligence Staff at Corps and Division; intelligence section (officer Киселев voen14) |
skr., wojsk., lotn. |
General Staff, Intelligence and Security |
|
|
skr., wojsk. |
Army Deputy Chief of Staff for Intelligence; Army or Marine Corps component intelligence staff officer (Army division or higher staff, Marine Corps brigade or higher staff) |
|
|
skr., med. |
gap 2 |
|
|
skr., med. |
germination-2 |
|
|
skr. |
kurtosis of measurement |