SłownikiForumKontakt

   Rosyjski
Terminy zawierające умнее | wszystkie formy | tylko w zadanej formie
TematykaRosyjskiAngielski
nief.а умнее ты ничего не скажешь?don't be feeble!
publ.архитектура электронной коммерции, базирующаяся на «умном» клиентеJava Commerce Client
iron.больно умныйtoo clever by half
posp.Больно умный нашёлся?oh, a wise guy, eh? (типичная угроза от киношного нью-йоркца)
posp.быстрый и умный ответretort
makar.быть достаточно умным, чтобы не сделатьhave too much sense to do something (чего-либо)
makar.smth. быть достаточно умным, чтобы не сделатьhave more sense than to do (чего-либо)
makar.быть достаточно умным, чтобы сделатьhave more sense than to do something (что-либо)
makar.быть достаточно умным, чтобы сделатьbe clever enough to do something (что-либо)
makar.smth. быть достаточно умным, чтобы сделатьhave too much sense to do (что-либо)
makar.быть красивым и умным одновременноhave both brains and beauty
makar.быть не по возрасту умнымhave an old head on young shoulders
makar.быть не по годам умнымhave an old head on young shoulders
makar.быть не по летам умнымhave an old head on young shoulders
posp.быть ничуть не умнееbe none the wiser
makar.быть очень умным человекомgood deal under one's hat
makar.быть очень умным человекомhave a good deal under hat
makar.быть очень умным человекомhave under hat
makar.быть очень умным человекомa good deal under one's hat
posp.быть умнееsurpass in intelligence (кого-либо)
posp.быть умнееknow better than (и воздержаться от каких-либо действий: Two of his pals, who should know better, played a prank on him. • Famously, the judge said to him before sentencing, "Someone your age should know better." 4uzhoj)
posp.быть умнееbe one too many for (someone – кого-либо)
posp.быть умнееbe one too many for (кого-либо)
posp.быть умнееknow better (than to do something – и воздержаться от каких-либо действий: I had a notion that you had entirely forgotten that business, but I should have known better – Мне казалось, что ты совсем забыл об этом деле, но мне следовало бы быть умнее. • He said a woman my age should know better. nuclear)
posp.быть умнееsurpass in intelligence
makar.быть умнымhave a good head on one's shoulders
makar.быть умнымbe clever
posp.быть умным задним числомbe wise after the event (chajnik)
posp.быть умным не по годамhave an old head on young shoulders
makar.быть умным не по летамhave an old head on young shoulders
makar.быть умным человекомa good deal under one's hat
makar.быть умным человекомgood deal under one's hat
makar.быть умным человекомhave a good deal under hat
makar.быть умным человекомhave something under one's hat
posp.быть очень умным человекомhave under hat
makar.в молодости он пускался во все тяжкие, очень много пил, но был очень уменhe used to be wild when he was young, a devil for drinking, but very intelligent
makar.в этом различие между умным и дуракомthis differences a wise man and a fool
posp.ввернуть умное словцоtag
posp.вместе мы умнее, чем поодиночкеthe many are smarter than the few (Alex_Odeychuk)
posp.вот это умная девушка!there is a wise young woman, now!
posp.вы умный человекyou are an intelligent person.
makar.глупцы запутывают, а умные разгадываютfools ravel, and wise men rede
posp.говорят, что он умныйpeople say that he is intelligent
posp.далеко не умныйnot clever by a long way
posp.Джон, говорят, очень умёнJohn's as clever as they come
posp.для своих лет она очень умнаshe is very clever for her age
posp.до чего же он умёнisn't he clever!
posp.дорога делает умных людей ещё умнее, а дурных — ещё дурнееtravel makes a wise man better, but a fool worse
posp.думать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
posp.дурак бросит камень в воду, а десять умных его не вытащатfools set stools for wise men to stumble at
przysł.дурак в воду камень закинет, десятеро умных не вытащатa fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
przysł.дурак в колодец камень закинет – сто умных не вытащатfool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
posp.Дурак головой вертит умный смирно сидитgo-along-to-get-along road (pvlpavlov)
przysł.дурак завяжет – и умный не развяжетfool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
przysł.дурак завяжет-и умный не развяжетa fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out (дословно: Дурак в колодец камень закинет-сто умных не вытащат)
przysł.дурак мелет, а умный веритa fool may give a wise man counsel
przysł.дурак может за час задать больше вопросов, чем умный ответит за семь летa fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years
przysł.дурак узел завяжет – и умный не развяжетa fool may throw a stone into a well which a hundred wise men cannot pull out
posp.дураки бродят – умные путешествуютfools wander, wise travel
posp.его находят умнымhe is considered to be clever
posp.его находят умнымhe is considered clever
posp.его поступки характеризуют его как умного человекаhis actions stamp him as a wise man
posp.его считали неуверенным в себе и не очень умным человекомhe was considered as timid and intellectually weak
posp.его считают умнымhe is supposed to be clever (to be rich, etc., и т.д.)
posp.его считают умнымhe is considered to be clever
posp.его считают умнымhe is considered clever
posp.его считают умным человекомhe is reputed to be a man of sense
posp.его характеризуют как очень умного человекаhe is described as being very clever
posp.если ты умней кого-то-не говори ему об этомbe wiser than other people if you can, but do not tell them so
posp.если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегайif you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run (Kireger54781)
posp.её все считают очень умным человекомshe is generally considered to be a very clever person (a very attractive girl, etc., и т.д.)
makar.и не будучи слишком умным можно было отгадать загадкуa man, without being a conjuror, might guess
makar.и не будучи слишком умным можно было отгадать загадкуa man, without being a conjurer, might guess
posp.к тому же, он не особенно уменand besides, he's not very smart
posp.кажущийся умнымeye wise
posp.кажущийся умнымeye-wise
makar.казаться кому-либо умнымstrike someone as being clever
posp.казаться кому-либо умнымstrike as clever
posp.как бы он ни был уменclever as he is (Andrey Truhachev)
posp.как бы умён он ни былhowever wise he be
posp.как он ни уменclever as he is (Franka_LV)
posp.как он ни умёнclever as he is
posp.как он ни умён, он не мог...as smart as he is, he could not...
posp.как она ни умнаclever as she is
posp.какая-нибудь умная головаsome bright sparks (bookworm)
posp.каким бы умным он ни былclever as he is (Andrey Truhachev)
posp.какой бы умный он ни былclever as he is (Andrey Truhachev)
makar.команда резко повысила свой уровень под чутким руководством очень умного тренераthe crew have improved steadily under the careful tuition of a thoroughly clever coach
makar.кроме того, что она прекрасна, она ещё и умнаshe is beautiful and, again, intelligent
przysł.кто силен, тот и уменmight goes before right (дословно: Сила опережает правду. Смысл: кто силен, тот и прав)
nief.кто-то слишком умныйclever clogs (ирония Ремедиос_П)
przysł.легко быть умным после событияit is easy to be wise after the event (Задним умом крепок)
przysł.лучше дурак с кротостью, чем умный с хитростьюbetter be a fool than a knave
makar.мальчик умный и многого добьётсяthe boy is clever and will go far
makar.мальчик умный и многого добьётсяboy is clever and will go far
makar.мы считаем его умным человекомwe consider him to be a clever man
posp.мы считаем его умным человекомwe consider him to be a clever man
nief.надо было быть умнееI should have known better (VLZ_58)
makar.надо отдать ему справедливость, он очень умный человекdo him justice he is very clever
wojsk.наземный "умный" блок индикацииGround Smart Display Unit (WiseSnake)
wojsk.наземный "умный" блок индикацииGSDU (Ground Smart Display Unit WiseSnake)
posp.насколько он умён, настолько она глупаhe is as much clever as she is stupid
posp.начальник считал его умнымhe was considered intelligent by his chief
nief.не кажись умнее, чем ты естьdon't be smart! (Ana_net)
posp.не очень умныйnot very clever (TranslationHelp)
posp.не по годам умныйauldfarran
posp.не самый умныйseveral cards short of a full deck (Taras)
Игорь Мигне самый умныйone sandwich short of a picnic
makar.не сказать, чтобы он был умен, но люди его знали, несколько его сезонов были крайне удачныhe was not very wise, but he was a man about town, and had seen several seasons
posp.не сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачныhe was not very wise
posp.не сказать, чтобы он был умён, но люди его знали, несколько его сезонов были удачныbut he was a man about town, and had seen several seasons
posp.не спорю, он уменI don't deny that he is clever
posp.не такой умный, как его братless clever than his brother
przysł.нет ничего умнее молчанияno wisdom like silence
makar.никто не подвергал сомнению тот факт, что Деви уменnobody disputed that Davey was clever
posp.нисколько не уменnot at all clever
posp.ничуть не умнееnone the wiser
makar.нужно признать, что он уменone must allow that he is clever
posp.нужно признать, что он уменone must allow his cleverness
posp.о нём говорили, что он очень уменhe was described as being very clever
posp.о нём говорят как об очень умном человекеhe is described as being very clever
posp.о нём отзываются как об очень умном человекеhe is described as being very clever
przysł.обычай т. е. соблюдение условностей – наказание для умных и предмет поклонения для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools
przysł.обычай т.е. соблюдение условностей-наказание для умных и предмет поклонения для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools
komp.одежда из "умной ткани"smart clothing (naiva)
przysł.одни умны, а другие не оченьsome are wise and some are otherwise
posp.оказаться умнееoutthink
posp.оказаться умнее другогоturn out to be more clever than (e.g. She tried to hide herself, disguise who she was, but reality turned out to be more clever than she. Soulbringer)
posp.он был довольно умен, но ему не хватало одного – энергииhe was fairly clever, but what he lacked was bang
makar.он был довольно умен, но ему не хватало одного-энергииhe was fairly clever, but what he lacked was bang
posp.он был настолько же умён, насколько красивhe was as much clever as he was handsome
makar.он был не очень уменhe was not very wise
posp.он был не очень умёнhe was not very wise
makar.он был очень умный актёр с резко меняющимся настроением и поведениемhe was a very clever, volatile actor
posp.он был таким умным человекомhe was such a clever man
posp.он гораздо умнее тебяhe is cleverer than you by a great deal
posp.он далеко не уменhe is far from clever
posp.он достаточно умен для такого рода работыhe is clever enough for this kind of job
posp.он достаточно умёнhe is clever enough
makar.он достаточно умён, чтобы знатьhe is wise enough to know
posp.он дьявольски уменhe is dashed clever
posp.он же умный человекhe is a clever man, isn't he?
posp.он или умный человек, или глупецeither he is a wise man or a fool
posp.он кажется умнымhe appears clever
posp.он может прослыть умным человекомhe may pass muster for a man of sense
posp.он на порядок умнееhe is incomparably smarter
posp.он на порядок умнееhe is incomparably cleverer
posp.он намного умнее васhe is cleverer than you by long streets
posp.он намного умнее всех остальных в классеhe is out and away the cleverest boy in the class
posp.он не из самых умныхhe is none of the wisest
makar.он не очень умен, мягко выражаясьhe is not very clever, to put it mildly
makar.он не очень умёнhe is not very wise
nief.он не слишком умёнhe is short on brains
makar., nief.он не слишком умёнhe is short of brains
posp.он не так умен, как его сестраhe is less intelligent than his sister
makar.он не так умен, как о нём думаютhe is not so clever as he's cracked up to be
posp.он не так умен, как о нём думаютhe is not so clever as he's cracked up to be
makar.он не такой умный, как его братhe is not so intelligent as his brother
posp.он не только хороший врач, но и умный человекhe is both a good doctor and a clever man
posp.он несравненно умнее васhe is cleverer than you by long streets
posp.он оказался умнее, чем мы ожидалиhe proved to be cleverer than we expected
makar.он очень умныйhe is as clever as they come
makar.он очень умныйhe is formidably intelligent
posp.он показался мне очень умнымhe seemed very clever to me
posp.он предложил очень умный план и хочет, чтобы мы его опробовалиhe came up with an idea and he wanted us to try it out
makar.он самый умный человек из всех, кого я знаюhe is the most able man I know
makar.он самый умный человек из всех, кого я знаюhe is the ablest man I know
posp.он самый умный человек из всех, кого я знаюhe is the the ablest man I know
posp.он слишком умен для меняhe is too much of a wit for me
posp.он считает себя очень умнымhe thinks himself very clever
posp.он считает себя очень умнымhe thinks himself mighty clever
posp.он считается умнымhe is supposed to be clever (to be rich, etc., и т.д.)
makar.он считается умным человекомhe is supposed to be clever
posp.он считал себя очень умнымhe fancied himself very clever
posp.он так же умен, как онаhe is every bit as clever as she
posp.он также умен, как онаhe is every bit as clever as she
makar.он такой умный!he is so clever!
posp.он такой умный!he is so clever!
makar.он такой умный человекhe is such a clever man
makar.он трудолюбивый, но не очень умный мальчикhe is a hardworking but not very intelligent boy
posp.он трудолюбивый, но не очень умный мальчикhe is a hardworking but not very intelligent boy
posp.он умен. – Я рад, что вы так считаетеhe is clever. – I am glad you think so
posp.он умный критик и опытный специалист парламентских словопренийhe is a shrewd critic and experienced professor of Parliamentary
posp.он умный малыйhe is a clever fellow
makar.он умный парень и он всё умеет делатьhe is a clever boy who can turn his hand to anything
posp.он умный человек, и, более того, специалист по организации трудаhe is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert
posp.он умный человек, но ему не хватает упорстваhe is a clever man but fails in perseverance
posp.он умёнhe is intelligent
posp.он умён как Соломонhe is as wise as Solomon
makar.он характеризуется как умный и хорошо образованныйhe is characterized as intelligent and well-educated
makar.он чертовски уменhe is almighty clever
makar.она была красива и умнаshe was beautiful and brainy
makar.она была умна, но она не хвасталась своим умомshe was intelligent but she did not pride herself on her intelligence
posp.она была умной девочкойshe was a clever girl
makar.она гораздо умнее егоhe is far beneath her in intelligence
posp.она и красива и умнаshe is both beautiful and clever
posp.она настолько умна, насколько красиваshe is as intelligent as she is beautiful
makar.она недостаточно умнаshe is not sufficiently clever
makar.она недостаточно умнаshe is not clever enough
makar.она очень умнаshe isn't half clever
posp.она очень умнаshe isn't half clever
makar.она очень умнаяshe is frightfully clever
posp.она пыталась объяснить мне это, но я не стал умнееshe tried to explain it to me, but I was none the wiser
makar.она столь же умна, сколь и красиваshe is both intelligent and beautiful
makar.она сурово и пристально оглядела миссис Логан, будто пытаясь по внешнему виду определить, насколько та умнаshe viewed Mrs. Logan with a stern, steady gaze, as if reading her features as a margin to her intellect
makar.она умна не по годамshe is bright beyond her years
makar.она умна не по годамshe is an exceedingly bright child
posp.они, мягко выражаясь, не слишком умныthey are not very clever
posp.отнюдь не уменnot at all clever
makar.очень трудно выбрать, кому из этих двух умных студентов отдать призit's difficult to decide between these two clever students for the prize
makar.очень умныйmighty wise
posp.очень умныйas sharp as a needle
brytań.очень умныйbrainbox (Powerserge)
posp.очень умныйdeep browed
posp.очень умныйdeep-browed
żart.очень умный человекrocket scientist (Tamerlane)
posp.очень умный человекa man who has a great fund of wit
posp.очень умный человекbrain box (shergilov)
makar.очень умный человекheavy metal
posp.очень умный человекegghead (Taras)
posp.очень умный человекAdmirable chriton (gabriellajd)
bud.панель управления "умным" домомsmart home automation control panel
posp.по всем известиям, он умный человекhe is a clever man by all accounts
posp.по его поступкам можно сразу сказать, что он умный человекhis actions stamp him as a wise man
posp.по лицу видно, что он умный человекyou can tell from his face that he is clever
posp.по логике, нам следовало бы становиться умнее с годами, но некоторым из нас это не удаётсяlogically, one should become wiser with experience but some people never do
Игорь Мигпо-умномуintelligently
posp.по-умномуwisely (Aly19)
makar.подать очень умную мысльmake a subtle suggestion
makar.покупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставитthe customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have it
posp.полагать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
posp.полагать, что он умный человекconsider that he is a clever man (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
posp.полагать, что это будет умный ходfeel that it will be a clever move (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
makar.по-настоящему умные карманники работают в одиночку, считая ниже своего достоинства пользоваться помощью подручногоreally clever tools work alone, disdaining the assistance of a stall
makar.продумывать очень умный план для того, чтобы сделатьcome up with (что-либо)
makar.продумывать очень умный способ для того, чтобы сделатьcome up with (что-либо)
posp.производить на кого-либо впечатление умного человекаstrike as clever
makar.производить на кого-либо впечатление умного человекаstrike someone as clever
makar.производить на кого-либо впечатление умного человекаstrike someone as being clever
posp.рано встал и рано лег-будешь здоров, богат и уменearly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
posp.ребёнок умен не по годамthe child is wise for his age
przem.решения для умного учётаsmart metering solutions (DiBor)
makar., amer.самый умныйthe brightest bulb in the box
posp.самый умныйsharpest tool in the shed (not the brightest crayon in the box: another term for not the sharpest tool in the shed implying that you are a total dumbass well i guess we are not the brightest crayon in the box Alexander Demidov)
przen.самый умныйsmartest person in the room (it can have a negative connotation when describing someone who arrogantly overestimates their own intelligence and abilities compared to others Taras)
posp.самый умныйsharpest pencil in the box (sea holly)
posp.самый умныйsharpest knife in the cabinet (sea holly)
makar., amer.самый умныйthe brightest bulb in the chandelier
makar., amer.самый умныйthe sharpest crayon in the box
nief.самый умныйwise guy (One of the Forellies thought he was a wise guy, so he got what he had coming to him. 4uzhoj)
nief.самый умныйsmart (Hey, asshole, you think you're smart? 4uzhoj)
makar., amer.самый умныйthe brightest bulb on the tree
posp.самый умныйbrightest crayon in the box (Alexander Demidov)
posp.сделать по-умномуdo it in a smarter way (букв. – "умнее" Alex_Odeychuk)
posp.сделать что-то умноеdo something sensible (Alex_Odeychuk)
posp.Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
nief.сильно умныйtoo clever by half (Kovrigin)
posp.сильно умныйovereducated ("выучили Вас на свою голову!" see "Falling Down" with Michael Douglas shergilov)
bud.система "умного" домаdomotics
bud.система "умного" домаhome automation
posp.Следовало быть умнееI should have known better (teterevaann)
posp.слишком уж умёнtoo clever by half
iron.слишком умныйtoo clever by half
posp.слов нет, что он умный пареньthere's no doubt that he's a clever fellow
posp.совсем не уменnot at all clever
Игорь Мигсогласно умным свидетельствамanecdotal evidence suggests
posp.сообразительный, смышлёный, умныйbigheaded (BelleDeNuit)
posp.сразу видно, что она умнаone can tell she is intelligent
posp.становиться умнее с годамиgrow wiser with age
przysł.старинные привычки – наказание для умных и радость для дураковcustom is the plague of wise men and the idol of fools
nief.статист, который должен сохранять умное лицо на сценеthinking part
posp.считать его умным человекомconsider him to be a clever man (her to be a lucky girl, him to be wise, etc., и т.д.)
posp.считать его умным человекомconsider him a clever man (the man a powerful speaker, her a real artist, the boy a fool, the fellow an ass, him a knave, etc., и т.д.)
posp.считать её очень умной женщинойput her down as a very intelligent woman
książk.считать кого-л. умнымaccount smb. wise (guilty, innocent, rich, fortunate, etc., и т.д.)
makar.считать кого-либо умнымfind someone clever
makar.считать кого-либо умнымreckon someone wise
posp.считать кого-либо умнымreckon wise
posp.считать кого-либо умнымdeem clever
posp.считать кого-либо умным человекомtake to be a clever man
posp.считать, что вы умныthink that you are clever (that he is ready, that the earth is flat, you can do it, you are acting foolishly, etc., и т.д.)
posp.считать, что он умный человекconsider that he is a clever man (that he is a fool, that he ought to do it, that you are not to blame, etc., и т.д.)
posp.считать, что это будет умный ходfeel that it will be a clever move (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
posp.считаться умным человекомbe reckoned a clever person
posp.считаться умным человекомbe reckoned as a clever person
posp.считаться умным человекомbe reckoned as a clever person
iron.считающий себя умнее всехclever-clever
posp.считающий себя умнее всехclever clever
geol.технологии "умных месторождений"smart field technologies (Smart Field technology allows real time data transfer from wells to the control unit. dari-evi)
wojsk.технология умной разведкиWise Intelligence Technology (WiseSnake)
ekon.торговать по-умномуtrade smart (DiBor)
posp.ты слишком умный, как я посмотрюI guess you're one smart apple (ssn)
iron.ты такой умныйyou got all the ideas (Technical)
posp.у него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умныйhe can only develop self-confidence if he is told he is very clever
posp.у неё были удивительно умные и живые глазаher eyes were wonderfully intelligent and alive
posp.удовольствие, получаемое от разговора с умным собеседникомfeast of intelligent conversation
posp.умен в своих собственных глазахwise in his own conceit
posp.умен как чертas smart as paint
nief.умен не по годамsmart beyond one's age (fayzee)
przysł.умен тот, кто умеет держать язык за зубамиhe knows much who knows how to hold his tongue
nief.умна не по годамsmart beyond one's age (fayzee)
komp.умная адресная строкаsmart location bar (Don Quixote)
komp.умная адресная строкаsmart address bar (Don Quixote)
wojsk.умная батареяSmart Battery
Gruzovik, nief.умная башкаbrainy fellow
med."умная больница"smart hospital (медицинское учреждение нового типа, чья концепция базируется на создании единой цифровой среды, и большинство процессов которого автоматизированы – consef.ru Levairia)
wojsk.умная броняsmart armor (Киселев)
wojsk.умная броняactive armor (Киселев)
posp.умная вещьa piece of wit
posp.умная головаa good head (to have a good head on one's shoulders Liv Bliss)
makar.умная головаwise head
Gruzovikумная головаclever brain
amer., slangумная головаmavin
amer., slang, iron.умная головаwisenheimer
iron.умная головаweisenheimer
iron.умная головаwisehead
nief.умная головаbright spark (Liv Bliss)
makar.умная головаa wise head
posp.умная головаbig head (напр., учёный Yuriy83)
posp.умная женщина предпочитает молчать, даже если у неё есть что сказатьa wise woman is one who has a great deal to say, and remains silent
posp.умная колонкаsmart speaker (Ремедиос_П)
Игорь Миг"умная" крылатая ракетаadept cruise missile
rekl.умная мысльsmart idea (Konstantin 1966)
przysł.умная мысля приходит опосляhindsight is 20/20 (AFilinovTranslation)
przysł.умная мысля приходит опосляhindsight has 20/20 vision (AFilinovTranslation)
rekl.умная опораsmart pole (Alexander Oshis)
rekl.умная опора освещенияsmart pole (Alexander Oshis)
posp.умная политикаsubtile policy
posp.умная политикаsubtle policy
posp.умная пропагандаshrewd propaganda
posp.умная пьеса, не правда ли?a clever play, what?
posp.умная риторикаclever rhetoric
hand.умная рыночная субсидияmarket-smart subsidy
inżyn.умная система сбора данныхsmart collecting data system (Sagoto)
ekon.умная специализацияsmart specialization (Tamerlane)
komp.умная строкаsmart bar (Don Quixote)
posp.умная тактикаsmart tactics
posp.умная технология передачи видеоинформации в цифровом видеintelligent digital video technology (WiseSnake)
rekl.умная технология простая в пользованииsmart made simple
komp."умная ткань"smart clothing (naiva)
ekon.умная фабрикаsmart factory (Tamerlane)
posp.умная фермаsmart farming (r313)
ekon.умная экономикаsmart economy (bigmaxus)
posp.умная экономикаknowledge economy (The knowledge economy is the use of knowledge (savoir, savoir-faire, savoir-etre) to generate tangible and intangible values. Technology and in particular knowledge technology help to transform a part of human knowledge to machines. This knowledge can be used by decision support systems in various fields and generate economic values. Knowledge economy is also possible without technology. WK Alexander Demidov)
ekol.умная энергияintelligent energy (ambassador)
posp.умнее не бываетas clever as it gets (SaShA28)
posp.умнее умногоsmarter than smart (Interex)
posp.умное голосованиеsmart voting (sleepymuse)
relig.умное деланиеmental doing (синоним "молитвы Иисусовой" Landrail)
relig.умное деланиеtacit prayer
posp.умное земледелиеsmart farming (r313)
posp.умное капиталовложениеsmart money
roln.умное наноудобрениеintelligent nano-fertilizer (Sergei Aprelikov)
wojsk.умное оружиеsmart weapon
posp.умное питаниеsmart nutrition
techn.умное производствоsmart manufacturing (Shevi)
posp."умное" расписаниеAI schedule (Ремедиос_П)
posp.умное сельское хозяйствоsmart farming (r313)
bizn.иронич. "умное" словечкоbuzzword
posp.умное словечкоmot
posp.умное словцоmot
techn.умное стеклоsmart glass (w00t_08)
posp.умному достаточноa word to the wise
amer.умные глазаintelligent eyes (He had curly brown hair and dark intelligent eyes. Val_Ships)
posp.умные глазаclever eyes
sztuczn."умные данные"smart data (результаты, извлечённые за счет обработки "больших данных" A.Rezvov)
brytań.Умные контейнеры для окурков или жевательной резинкиSmart Bins (красочно оформленные небольшие контейнеры, которые прикрепляются на входных дверях или на выходе, фонарных столбах или на стенах 25banderlog)
komp.умные очкиsmart glasses (напр., Google Glass mnrov)
posp.умные разглагольствованияpunditry
przem.умные сети электроснабженияSmartgrid (wikipedia.org dragonfly_89)
posp.умные словаclever words
posp.умные словаbig words (Lelishna)
posp.умные технические терминыbuzz word of technology
posp.умные технологииcreative technology (bigmaxus)
komp.умные часыsmart watch (компьютеризированные наручные часы с расширенной функциональностью mnrov)
komp.умные часыsmartwatch (vitatel)
przem.умные электросетиsmart grid
posp.умный адвокат запутал свидетеляthe clever lawyer tripped the witness up
makar.умный адвокат развалит ваше дело в два счетаa clever lawyer will be able to crack your case wide open
makar.умный адвокат сумеет так заморочить судье голову, что тот согласится с ним во всёмa clever lawyer can cozen the judge into agreement
ekon.умный активsmart property (oVoD)
med."умный" бинтsmart bandage (Sergei Aprelikov)
komp."умный бот"CleverBot (веб-приложение, которое использует алгоритм искусственного интеллекта для проведения бесед с людьми wikipedia.org capricolya)
posp.умный вопросintelligent question
praw.умный городsmart city (wiki Alexander Demidov)
posp.умный дилетантintelligent layman (A.Rezvov)
bud."умный" домintelligent house
bud."умный" домsmart house
bud."умный" домintelligent building
bud."умный" домhigh-technology building
posp."умный дом"intelligent house (Rashid29)
techn.Умный дом, как услугаSHaaS (Smart Home as a Service; Термин из области "умный" дом Vladimir Rentyuk)
posp.Умный, как валенокas stupid as a sloth
posp.умный, как валенокdull as ditchwater (см. oxfordlearnersdictionaries.com Artjaazz)
posp.Умный, как валенокas stupid as a log (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas dull as ditchwater (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаdumb as a wooden Indian (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas silly as a sheep (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаstupid as a bag of nails (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas stupid as a sloth
posp.умный, как вуткаas stupid as a post
posp.умный, как вуткаas stupid as a basket (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаStupid As a Blonde (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаstupid as a donkey a goose/an owl (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаtoo silly for words (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas silly as a goose (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas stupid as a log (Artjaazz)
posp.умный, как вуткаas stupid as an oak (о глупом ч-ке Artjaazz)
posp.умный, как Иван-дуракdumb as a wooden Indian (Artjaazz)
techn.умный кампусsmart campus (aif.ru owant)
posp.умный коммерсантastucious businessman
posp.умный коммерсантastute businessman
posp.умный контрактsmart contract (grafleonov)
techn.умный контроллерsmart controller (WiseSnake)
posp.умный лизингPAYD Leasing (Windystone)
makar.умный лишнего не скажетstill tongue makes a wise head
makar.умный лишнего не скажетa still tongue makes a wise head
posp.умный малыйsmart fellow (alexs2011)
Gruzovik, nief.умный малыйwise chap
posp.умный малыйwise guy
posp.умный мальчикbright boy (suburbian)
chem.умный материалsmart material
przysł.умный меняет своё мнение, дурак же – никогдаwise man changes his mind, a fool never will
przysł.Умный меняет своё мнение, дурак-никогдаA wise man changes his mind, a fool never will (Andrey Truhachev)
wojsk.умный многофункциональный дисплейSmart Multi-Functional Display (УМФД WiseSnake)
wojsk.умный многофункциональный дисплейSMFD (Smart Multi-Functional Display WiseSnake)
posp.умный может допустить ошибку, но не может оставить её без вниманияit is a wise man who looks things over, instead of overlooking things
posp.умный может изменить своё мнение, глупый-никогдаa wise man changes his mind sometimes, a fool never
posp.умный молчит, когда ему нечего сказатьhe is wise who says nothing when he has nothing to say
posp.умный мужчина всегда может сказать, сколько женщине лет, а мудрый-никогда этого не сделаетa clever man can always tell a woman's age-a wise one never does
posp.умный на видclever-looking (Dara Arktotis)
przysł.умный на суд не ходит, а глупый с суда не сходитa still tongue makes a wise head
przysł.умный на суд не ходит, а глупый с суда не сходитa lawyer never goes to law himself
posp.умный не по годамwise beyond one's years (DC)
posp.умный не по годамsmart beyond one's years
posp.умный не по годамauldfarran
posp.умный, но косноязычный человекclever but inarticulate person (Taras)
med."умный" перевязочный материалsmart bandage (Sergei Aprelikov)
posp.умный пластилинsmart mass (tats)
posp.умный пластилинsilly putty (tats)
relig.умный поймётverbum sapienti sat est (Latin for "a word to the wise is sufficient")
chem.умный полимерintelligent polymer
chem.умный полимерsmart polymer (CopperKettle)
przysł.умный понимает с полусловаa word to the wise
przysł.умный понимает с полусловаword is enough to the wise
przysł.умный понимает с полусловаa word is enough to the wise (дословно: Умному и слова довольно)
relig.умный понимает с полусловаverbum sapienti sat est
łac.умный понимает с полусловаverbum sap
strat.умный посадочный аппарат для исследования ЛуныSmart Lander for Investigating Moon (SLIM MichaelBurov)
posp.умный поступокshrewd move
posp.умный поступокgood move
posp.умный-преумныйclever clever
posp.умный-преумныйclever-clever
posp.умный приёмclever trick (Taras)
med.умный пультpersonal diabetes manager (устройство, управляющее введением лекарства через помпу Анастасия Беляева)
posp.умный ребёнокintelligent child
posp.умный с полуслова понимаетa word to the wise
posp.умный с полуслова понимаетword to the wise
posp.умный советA word to the wise (A word to the wise: don't walk alone here because these streets are not safe at night Maria Klavdieva)
posp."умный" счётчикsmartmeter (george serebryakov)
bizn."умный" терминbuzzword
posp.умный туризмsmart tourism (russiangirl)
posp.умный ходshrewd move (Taras)
posp.умный ходclever manoeuvre
posp.умный человекclever man
posp.умный человекspirit
posp.умный человекhighbrow
makar.умный человекsmart person
posp.умный человекknowledgeable person
posp.умный человекa man of wisdom
posp.умный человек во всём отыщет хорошееa wise man makes the best of things (Ivan1992)
posp.умный человек не только говорит умные вещи, но и действует умноthe wise man not only speaks, but practises wisely
makar.умный человек только обогатится, если будет изучать литературуa good mind can be enriched with the study of literature
posp.умный читательdiscriminating reader
posp.умный шагsmart move (Alex Lilo)
posp.умный шагintelligent move (Alex Lilo)
daw.умён задним умомafterwise
posp.умён как чёртsmart as paint (ssn)
przysł.умён на пенни, а глуп на фунтpenny wise and pound foolish (то есть рискует большим ради малого Taras)
przysł.усердие нужно только умным, но оно встречается в основном у дураковzeal is fit for wise men but is mostly found in fools
posp.хотя ты и считаешь себя очень умным, ноyou may think you're very clever, but
posp.человек, который стал умным в результате образования и воспитанияintelligent
posp.человек умный от природыclever
posp.чересчур умныйoverwise
posp.чертовски уменsmart as a whip (Artjaazz)
posp.чрезвычайно умныйhyper intelligent (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
posp.что, самый умный, да?oh, a wise guy, eh?
posp.шибко / чересчур умныйsmarty pants (a person who talks and behaves like someone who knows everything = >> Go ahead, smarty pants, tell us about your grade point average.)
makar.экстремисты считали его неуверенным в себе и не очень умным человекомhe was considered by the ultras as timid and intellectually weak
posp.эта книга для меня слишком "умная"this book is too high-toned for me
makar.эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я могу им датьthese clever students lap up all the information that I can give them
posp.это очень умный вопросit is a very intelligent question
makar.это умная работа кинооператораit's clever camera work
Игорь Мигэто умный и многоопытный человекhe has all the answers
posp.этот умный критик и опытный специалист в парламентских словопренияхthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
makar.этот умный критик и опытный специалист парламентских словопренийthat shrewd critic and experienced professor of Parliamentary fence
makar.я должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генамиI should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genes
posp.я знаю, что вы умнее меня, но вы не должны это постоянно подчёркиватьI know you are cleverer than I am, but you needn't rub it in
posp.я тебе один умный вещь скажуa word to the wise (фраза используется перед каким-то советом или предупреждением: A word to the wise: never sign a contract without reading it first vogeler)
posp.я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайсяa word to the wise (фраза используется перед каким-то советом или предупреждением: A word to the wise: never sign a contract without reading it first vogeler)
Wyświetla się pierwsze 500 fraz