DictionaryForumContacts

 ponchik

link 28.08.2002 9:22 
Subject: Помогите, пожалуйста

Помогите, пожалуйста, перевести на англ., а если вдруг кто-то может, то на иврит:

1) Политика зигзагов
2) Заклеймить

Спасибо!

 webmaster

link 28.08.2002 20:58 
Заклеймить:
Новый большой англо-русский словарь Макурова, Мюллера и Петрова дает варианты
to brand, stamp, mark
fig. to stigmatize, brand
клеймить позором to hold up to to shame

 misha

link 28.08.2002 22:44 
Как я понимаю, Вы переводити какой-то общественно-политический текст. Здесь imho возможна определенная свобода для переводчика.
"Политика зигзагов" - zigzagging policy (или strategy)
заклеймить - label, mark, stamp, brand etc etc по контексту...

 ponchik

link 29.08.2002 13:32 
веб-мастеру и Мише спасибо большое! Миш, совершенно верно, текст общественно-политический, zigzagging policy вполне подойдет. "Свободу переводчикам!" :)

 

You need to be logged in to post in the forum