DictionaryForumContacts

 Nynewe

1 2 all

link 27.03.2007 6:56 
Subject: OFF: не все спокойно в нашем королевстве
Здравствуйте, уважаемые форумчане.

С несколькими переводчиками случилась неприятная история. Мы приняли решение рассказать о ней на всех переводческих сайтах, поэтому я приношу извинения тем, кто с ней уже знаком.

В августе прошлого года мы получили заказ на перевод глав из книги от господина Вадима Румынского (который сам оказался переводчиком, организовывал всю работу и получал деньги от заказчика). За последнюю главу Вадим Румынский платить отказался, объяснив это тем, что заказчик не платит, а себя он обязанным платить за работу не считает. Написали заказчику (после выхода книги узнали все контактные данные). Нам (практически в тот же день, хотя Вадим Румынский утверждал, что неделями не может добиться ответа) пришел ответ. Нас заверили, что гонорар Вадиму Румынскому выплачен. Более того, нам прислали отсканированные копии банковских документов, подтверждающих выплату денег.

Мы оставили отзыв на Blue Board и завели тему на форуме на ProZ. Разумеется, отправили Вадиму Румынскому письмо о том, что факт отказа от обязательств обсуждается на форуме. В ответ получили пожелания успехов в личной жизни и прочего (в очень ласковой форме, вроде "ну что ж вы такие жадные, девочки, нехорошо-с") и просьбу никогда больше не беспокоить по этому вопросу.

Открыли тему в Городе переводчиков (http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?t=25869). Вадим Румынский на уведомление не отреагировал. По совету горожан написали письмо в группу (http://www.t-pro.ru), членом которой является Вадим Румынский, и отправили двум координаторам группы копии полученных от заказчика платежных документов. Один координатор не счет нужным ответить, а другой повторил нам все «доводы» Вадима Румынского, а также заявил, что группа - объединение неформальное и каждый отвечает сам за себя, несмотря на то, что на сайте группы черным по белому говорится, что группа принимает меры к виновным в неэтичном поведении вплоть до исключения.

Вот такая история. Оказывается, "избранные" не несут ответственности перед своими коллегами-подрядчиками, неэтичным это не считают и не стесняются очернять заказчиков. Так что задумайтесь, коллеги, когда Вадим Румынский попросит Вас помочь ему с переводом или пригласит поучаствовать в его «проекте».

 ++

link 27.03.2007 7:58 
Уважаемые,
а Вы договорчики на свои работы не пробовали заключать? :)

 Nina79

link 27.03.2007 8:03 
if you have a contract, why dont you just sue him in court? you will win. it's not a difficult case.

 Nynewe

link 27.03.2007 8:12 
Пробовали. Не панацея.

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 8:24 
А где он живет хоть, этот Rouminsky? Не в Вашем городе? Тогда плохо, однако...

 Nynewe

link 27.03.2007 8:26 
Румынский живет, как я понимаю, то в Москве, то в Красногорске.

 Redni

link 27.03.2007 8:29 
Так у Вас есть договор или нет? Если есть, то - в суд!

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 8:30 
Адресок в Москве есть?
Или координаты какие-никакие?

И, кстати, подтверждение того, что он Вам что-то обещал, но не заплатил, на бумаге есть?
Тогда, и правда, можно в суд.
А можно и так — во внесудебном, тэкскэть, порядке.

 Nynewe

link 27.03.2007 8:33 
Все координаты есть, переписка есть (не на бумаге), подтверждение от заказчика есть. Меры внесудебного урегулирования изучаем :)

 Nynewe

link 27.03.2007 8:34 
Договора нет, только переписка.

 Redni

link 27.03.2007 8:38 
В принципе распечатки переписки могут быть приняты в качестве свидетельств в суде. Такой прием используется при расчетах, например, через интернет, когда приходится сообщать свои банковские данные.

 risu

link 27.03.2007 8:41 
Подскажите пожалуйста, может ли являться доказательством для суда электронная переписка (в данном случае - претензия по договору, направленная Заказчику по электронной почте)? Заранее благодарю

24 мая 2006 г. 09:49

Практически нет. Чтобы это письмо послужило доказательством, необходимо было оговорить использование эл.почты в условиях договора, а потом следует доказать, что письмо отправлено именно тогда, именно того содержания, когда и как Вы пишите, получено именно в определенный момент, получено именно определенным человеком (а не любым, подошедшим к компьютеру).

Малых Андрей Аркадьевич

sopurce: http://www.jur-kon.ru/?name=getall&showit=17798

 Nina79

link 27.03.2007 8:42 
В принципе распечатки переписки могут быть приняты в качестве свидетельств в суд
If they have been saved and one can prove they came from him (ie. from his e-mail) it can be used as evidence

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 8:47 
Я живу в Москве.
Могу съездить, в глаза человеку посмотреть. Обещаю, никаких мордобитиев не будет. Мы мирные люди.
Просто отписываться по Интернету легко, а послать человека на все четыре стороны, глядя ему в глаза, несколько сложнее. Надеюсь, являясь человеком умственного труда, г-н Румынский еще не стал таким же циничным, как вокзальные мошенники. Помнется-пожадничает, да и отдаст.
Ну, я так надеюсь, по крайней мере...

 Nynewe

link 27.03.2007 8:50 
О чем Вы? :) Г-н Румынский порекомендовал нам работать над собой и не жадничать и пожелал счастья в личной жизни.

 Redni

link 27.03.2007 8:51 
Ага, давайте соберем группу - для большего авторитета!

 Nina79

link 27.03.2007 8:52 
AO
it's a good idea. I find that when people are confronted with an actual person, they are much more willing. When they never see the people involved they can almost pretend that they don't exist. But once someone comes knocking on your door, you feel a bit more in touch with reality and the consequences of your actions.

 Natasha_777

link 27.03.2007 8:56 
Александр, зависит от Вашей комплекции... :)

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 9:00 
Redni,
Вы правы, лучше коллективно.
Только надо тогда перед разговором проконсультироваться у адвоката какого нибудь.
А то прочтет этот тип нашу ветку, сообщит в РУОП о том, что на него наехали толмачевские бандиты, и будет потом на суде звучать "по предварительному сговору... в составе группы лиц... с применением мер психического воздействия..."

И поедем мы в длительный тур на солнечный Русский Север, по следам Дмитрия Сергеевича Лихачева - изучать воровской жаргон на современном этапе. :o)

Nina79
Совершенно верно. That's precisely what I mean.

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 9:02 
Natasha, I am hopelessly overweight, so it will not be easy for him to pretend he doesn't see me.
:o)

 Вадим Румынский

link 27.03.2007 10:13 
Redni,

В Вашем случае я рассчитывал на понимание, основанное большом запасе веры в людей... Если честно, то Вы меня разочаровали :(

 Монги

link 27.03.2007 10:20 
Настоящий или местные шутятлы балуются?

 Redni

link 27.03.2007 10:36 
Вадим, приятно, спасибо. Однако, видите ли, в случае с БП из Санкт-Петербурга ситуация была не так очевидна. Я был уверен, что если человек находит возможным и нужным хотя бы в препирательстве и взаимных оскорблениях отвечать на обвинения, в целом проявляет интерес, значит он не может быть так безусловно виноват. Так, собственно, и вышло. Я безгранично верю в людей, и я мог бы принять Вашу сторону, но Вы сами не даете для этого оснований. Если верить рассказу в начале поста, Вы игнорируете обращения к Вам, и ситуация кажется достаточно определенной. Если Вы не согласны, если у Вас есть сказать хоть что-нибудь, по крайней мере я готов выслушать. Я не фанатик, я рассуждаю на основе того, что вижу, а в данном случае Ваше молчание играет против Вас. Возьмите слово, в конце концов! Или, если хотите, напишите мне на почту.

 Alexander Oshis moderator

link 27.03.2007 10:58 
So it's a small world, huh?

Кстати, я уже никого не разочаровываю.
:о)

 Redni

link 27.03.2007 11:01 
Александр, почему "уже"? Еще! :)))

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 8:20 
Nynewe?
Вадим Румынский?

Did you conclude an amicable agreement or what?

 Redni

link 29.03.2007 9:01 
Александр, Вы прямо как в рекламе "Красный!"... "Дедушка!"... :)))

Да не, вряд ли они что-то там заключили. Думаю, пора организовываться - не зайдем, так хоть под окнами постоим, продемонстрируем сцену "народ безмолствует" в качестве пролога.

 Madjesty

link 29.03.2007 9:13 
"народ безмолствует", помнится, при криках из царских палат...
o/O

 oljaz

link 29.03.2007 9:23 
Периодически в интернете попадаются объявления, типа, группа переводчиков набирает переводчиков, идите к нам, будем вместе напрямую с заказчиком работать, это так классно и т.п. Теперь понятно, что из этого может получиться....

 Nynewe

link 29.03.2007 9:25 
Коллеги, Вадим Румынский отказался с нами общаться уже давно. По его же словам, никаких обязательств он не несет и платить не собирается, поэтому и общаться не о чем. Amicable agreement в данном случае - это из области фантастики.

 Аристарх

link 29.03.2007 9:27 
Сколько ещё на эти грабли можно наступать, непонятно...

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 9:57 
Redni,
если он молчит, то, похоже, сказать ему нечего... This is very sad.

Аристарх,
думаю, в данном случае Вы неправы. Мы ж не у вокзала покупаем китайский фен, а занимаемся умственным трудом — поневоле ждешь более честного подхода.
Кроме того, кто, если не переводчик, должен знать такие пословицы:
- Сколь веревочке ни виться, а конец будет
- Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сложить
- Береги платье снову, а честь смолоду,

а также

- Бог долго терпит, да больно бьет.

Вот и девушки — думали, имеют дело с интеллигентным человеком, но ошиблись.

Ведь вот что печально — г-н Румынский лично знаком с некоторыми участниками Форума сего, но даже риск потерять свое реноме в их глазах не подвигло его либо вернуть деньги, либо публично объяснить, почему он этого не сделал (например: "Они мне сдали не перевод, а подстрочник! Я все переделывал!!" — с конкретными примерами перевода девушек и его правки).
Покамест нам не известны все подробности этой истории (надеюсь, Nynewe сообщит нам подробности), но я из этого молчания, к сожалению, могу сделать только один вывод — ему нечего возразить на предъявляемые обвинения.

2 Nynеwe
Пожалуйста, более подробно напишите здесь, когда, как и о чем именно вы с ним договорились. Это поможет и в данном случае, and will contribute to the translation business in general.

 Аристарх

link 29.03.2007 10:07 
Alexander Oshis

Просто нужно самим не быть лохами и понимать такую простую истину, что там, где речь идёт о деньгах, порядочных людей почти не бывает. А тем более в нашу эпоху прохиндейства. Говорю, опираясь на свой опыт. Да и ситуация это более чем обычная. Неважно, с интеллигентным человеком имеешь дело или нет. Проявлил неосторожность, кто ж виноват?

Ещё можно вспомнить, как на этот же форум заходили некие типы, которых знать никто не знает, с предложениями скинуть деньги на какие-то непонятные проекты и т.п.

 Аристарх

link 29.03.2007 10:08 
Да, а шарлотину не помните? ТО-то же.

 Nynewe

link 29.03.2007 10:11 
Мы ответили вот на это объявление: http://www.proz.com/job/121566
Договаривались обо всем по телефону и в письмах.
Я перевела две главы. Оплата поступила, как договаривались (один раз почти авансом, второй с оговоренной задержкой).
Последний заказ, о котором, собственно, идет речь, был очень-очень срочный. Сомневаться в оплате причин не было, оплата обещалась в течение следующей недели.
После того, как работу сдала, началась тягомотина с якобы "нежелающим платить" заказчиком. Ждали до конца декабря. Все это время нам рассказывали, что заказчик игнорирует все запросы. Потом было сказано, мол, с оплатой ничем вам помочь не могу, ибо лично я вам ничего не должен.
Вот и вся история.

 Доброжеватель

link 29.03.2007 10:12 
To Alexander Oshis: очень рекомендую сходить по приведенной в первом сообщении ссылке на форум ГП. Там вся ситуация описана очень подробно (договоренности и пр.), и также обсуждена со всех сторон.

 Nynewe

link 29.03.2007 10:16 
Аристарх, я разместила сообщение для того, чтобы сообщить об этой истории. Поиски истины (из серии кто виноват и что делать) в глобальном масштабе - это не моя весовая категория. К тому же, если Вы имеете в виду заключение договоров, уже говорила - не панацея (о чем свидетельствует все тот же опыт, на который Вы ссылаетесь).

 Аристарх

link 29.03.2007 10:21 
Я говорю о том, что лучший способ работы переводчиком - работа в штате. Фрилансить, может, и хорошо, но не в нашей стране и не в наше время. ИМХО.

 Аристарх

link 29.03.2007 10:24 
**Поиски истины (из серии кто виноват и что делать) в глобальном масштабе - это не моя весовая категория.**

Делать вывод из своих ошибок тоже не помешает.

 Nynewe

link 29.03.2007 10:34 
Аристарх, выводы сделаны. Работа в штате меня не привлекает, спасибо.

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 10:36 
2 Доброжеватель
Спасибо, Именно эту ссылку я как-то упустил из виду — сразу пошел на Прозу, а оттуда опять сюда, и попал в замкнутый круг :о).
Сейчас почитаю дальше. Но сумму уже увидел. Елки-палки, сумма серьезная. :о(

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 10:41 
Ари,
я посмотрел ветку на "ГП", сходил на личный сайт этого деятеля. Я уже немолодой и битый — но я бы тоже поверил.

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 10:43 
Единственно, что меня сильно смутило, так это высочайшая скорость письменного перевода. Но ведь бывают же гении — вдруг это один из них?

 Аристарх

link 29.03.2007 10:46 
Александр, вот ещё одно доказательство, что верить нельзя НИКОМУ.

 Alexander Oshis moderator

link 29.03.2007 10:49 
Николай, ну, хоть Вам-то можно? %о)

Get short URL | Pages 1 2 all