Subject: .Весна! Весна, я с улицы, где тополь удивлен,Где даль пугается, где дом упасть боится,Где воздух синь, как узелок с бельемУ выписавшегося из больницы.Где вечер пуст, как прерванный рассказ,Оставленный звездой без продолженьяК недоуменью тысяч шумных глаз,Бездонных и лишенных выраженья phys. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Весна! Весна, я с улицы, где тополь удивлен,Где даль пугается, где дом упасть боится,Где воздух синь, как узелок с бельемУ выписавшегося из больницы.Где вечер пуст, как прерванный рассказ,Оставленный звездой без продолженьяК недоуменью тысяч шумных глаз,Бездонных и лишенных выраженья Заранее спасибо |
физ.? по-моему, лир. :-) |
|
link 24.02.2007 16:39 |
Обалдеть можно! А зачем это переводить-то? Оно и так отлично. А переведёшь - и всё пропадёт. Притягивает это физ. |
вам в рифму и с сохранением размерности, или как попало? |
да желательно в Рифму и с сохронением размерности |
|
link 24.02.2007 17:04 |
а лицо вареньем не намазать? )))) |
Oh Spring! From the streets where the poplar's suprised, where distance is scraed, and a house could fall where the air is blue like the linen up-tied of a man from the hospital walking back home. Where the evening is empty like broken narration I am a poet, my name is Neznajka :-) |
Спасибо ты настоя щий друг!!!!!!!!! |
от меня вам балалайка. а кто автор оригинала? |
все, нашел, Б.Пастернак (1918) действительно, неплохо... |
где Даль пугается - это что же там на улице нужно для этого говорить... |
|
link 24.02.2007 18:35 |
colossus, d. - words fail me... )))))) |
I saw you toss the kites on high And blow the birds about the sky; And all around I heard you pass, Like ladies' skirts across the grass-- O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! I saw the different things you did, But always you yourself you hid. I felt you push, I heard you call, I could not see yourself at all-- O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! O you that are so strong and cold, O blower, are you young or old? Are you a beast of field and tree, Or just a stronger child than me? O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! Пожалуйста помогите перевести на русский что бы был в рифму |
ЛЮДИ сПАСАЙТЕ I saw you toss the kites on high And blow the birds about the sky; And all around I heard you pass, Like ladies' skirts across the grass-- O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! I saw the different things you did, But always you yourself you hid. I felt you push, I heard you call, I could not see yourself at all-- O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! O you that are so strong and cold, O blower, are you young or old? Are you a beast of field and tree, Or just a stronger child than me? O wind, a-blowing all day long, O wind, that sings so loud a song! |
не всегда один и тот же фокус выходит дважды ;) |
Spring, I walked in from where the poplar’s stunned, Streets – frightened, houses – their foundations doubt, Where air is blue like bundled clothes in hand Of someone leaving hospital fresh-out. Where evening’s empty like a tale cut short |
Колоссус, Шумов - "Я в восхищении!!!!!" Нижайший поклон! Молодцы! (с легкой завистью в голосе :)))) |
2 Julka спасибо... (смущаясь и краснея) 2 Shumov "Ай да Шумов!" 2 Карина555 см. мой постинг специально для Вас - Байрона переводили уде много раз :-) |
почему не это? Как я трогал тебя! Даже губ моих медью Пил, как птицы. Тянул до потери сознанья. |
You need to be logged in to post in the forum |