Subject: Löschversagen railw. Пожалуйста, помогите перевести.Löschversagen Слово встречается в следующем контексте: Insgesamt wurden 2 Messungen gefunden, bei denen im Gleichspannungsnetz der Fünfsystemumrichter ein Löschversagen hat. Заранее спасибо Речь идет о регистраторе данных в вагоне во время опытной измерительной поездки поезда |
Швейцария? Diese Schaltung, wie auch diejenige mit einem Steller, hat den Vorteil, dass sich der Zwischenkreis bei einem eventuellen Löschversagen eines Stellers nicht über diesen entladen kann. http://e-collection.library.ethz.ch/eserv/eth:33847/eth-33847-01.pdf |
этот Steller в анг.резюме - chopper chopper в словаре МТ эл. DC-DC преобразователь (преобразует напряжение постоянного тока из одного вида в другой) а Löschversagen - quench failure отказ гашения дуги, что ли? |
В мультитране нашел еще одно значение для Löschen: "выключение (тиристора)", "коммутация (тиристоров)" http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=2038762_2_3&s1=L&%23246;schen Может это "отказ при коммутации тиристоров"? |
не зная, что такое этот Fünfsystemumrichter, трудно ответить на этот вопрос хотя гашение дуги - для любых контактов |
You need to be logged in to post in the forum |