DictionaryForumContacts

 odelendik

link 4.02.2007 8:02 
Subject: spot welding strips under beams
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
All equipment which is constructed of more than one (1) piece or sheet of metal, shall be continuously butt welded together with welds ground smooth and polished. Butt welds made by spot welding strips under beams and filling in the voids with solder and finishing by grinding will not be acceptable.

Заранее спасибо

 Bigor

link 4.02.2007 8:09 
spot welding strips = полос металла, приваренных точечной сваркой ...

 odelendik

link 4.02.2007 8:38 
Это-то понятно, а вот under beams ...

 Bigor

link 4.02.2007 8:47 
просто
под балками

 odelendik

link 4.02.2007 8:57 
Да там, как-будто, нет никаких балок.

 Bigor

link 4.02.2007 9:57 
рассказывай, сварка есть, а балок нет ?
имхо
Butt welds made by spot welding strips under beams and ... - здесь следует переводить как "не допускаются выполнять сварные соединения стыкуемых балок из полос металла, приваренных точечной сваркой ... "

 

You need to be logged in to post in the forum