Subject: Крупность сделки Есть такой термин у лоеров - КРУПНОСТЬ СДЕЛКИ.Контекста особого не надо, ибо это, насколько я понимаю, чёткий, определённый законодательством термин. Никто английского эквивалента не предложит? Буду крайне признательна. |
'Крупность' сделки определяет, подходит ли сделка под категорию "крупных сделок" (major transactions) или нет. Самого термина 'крупность' в законе нет. |
Да, Вы правы. То есть термин крупная сделка, это MAJOR. Ага, спасибо. В остальном выкрутимся! |
You need to be logged in to post in the forum |