Subject: Gangausrüstung wareh. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в описании складского погрузчика |
мил-человек, мало ли какие там слова встречаются... так и будете по одному выписывать? в каком |
почти всё на свете уже переведено http://www.axmann-fs.com/regalbediengeraete_regalbediengeraete_-_medium_ru.html |
А так? Gangausrüstung: 1) оборудование для работы в межстеллажных проходах |
Vladim, а где еще вот такой штабелер, как в ссылках axmann, на стеллажном складе работает? |
Lieferung und Montage der Gangausrüstung für eine RBG - Gasse von ca. 31 m Länge und ca. 8,5 m Höhe, bestehend aus: • Fahrschienenanlage am Fußboden verdübelt und nivelliert • 6-pol. Sicherheitsstromschiene komplett, an der Regalunterseite befestigt • Zahnriemen für den Fahrtantrieb • Datenlichtschranken zur Kommunikation mit dem Datenkonzentrator • 70 % Hydraulikpuffer als Gassenendbegrenzung • Gassenhauptschalter • Obere Führungsschiene • Magnetabschaltungen mit Messingschutz http://www.lagertechnik.sk/public/pages/kleinteilelager.php |
You need to be logged in to post in the forum |