Subject: split of the purchase consideration fin. Плиз, помогите перевести, весь текст стопорится из-за этой фразы. Заранее всем сэнкс.Встречается в следующем контексте: X COMPANY OFFERS AN ALTERNATE SPLIT OF THE PURCHASE CONSIDERATION WITH HIGHER VOTING RIGHTS. |
You need to be logged in to post in the forum |