DictionaryForumContacts

 Skunser

link 17.04.2012 11:53 
Subject: Stiftabtrennung gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: каталог одежды для медицинских работников. Заранее спасибо

 Mumma

link 17.04.2012 12:36 
вар.: кармашек/отделение для ручки

 Skunser

link 17.04.2012 13:19 
Спасибо! А Reverskragen? Отложной?

 Mumma

link 17.04.2012 13:45 
похоже, что так
не этот каталог переводите?
http://www.gastronomiebekleidung.de/berufsbekleidung/chasuble-kasacks.html

 Saschok

link 17.04.2012 14:01 
Reverskragen - лацкан

 Mumma

link 17.04.2012 14:24 
может, тогда (отложной) воротник с лацканами?
http://rukodelkino.com/kroika/modelirovanie_izdelii/vorotniki/519-celnokroenye-vorotniki.html

 Mumma

link 17.04.2012 14:31 
хотя тут, например, без всяких подробностей, просто "отложной воротник"
http://farma.pulscen.ru/goods/6883407-khalat_muzhskoy_meditsinski
http://www.atlant-piter.ru/catalog_meditsinskaya_odejda.html

 Skunser

link 18.04.2012 6:24 
Всем большое спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum