Subject: болты подземные gen. Уважаемые переводчики!Большо спасибо за оказанну Вами прежде помощь. Проконсультируйте, пожалуйста, есть ли какие-нибудь варианты для перевода словосочетания "болты подземные" (из ведомости материалов заказчика). Или это просто Bolzen (Schrauben)? Как я понимаю, эти болты предназначены для монтажа подземных трубопроводов. Заранее спасибо. |
|
link 21.09.2011 6:51 |
unterirdische Bolzen (UB)...? |
|
link 21.09.2011 10:16 |
Возм. так и написать: Bolzen für unterirdische Rohrleitunten oder für Untertagebau... |
Oleg, vielleicht hilft es, etwas mehr Kontext zu bringen, damit wir hier nicht im "Kaffeesatz lesen" müssen. Die angebotenen Übersetzungsvarianten sind nur Vermutungen, da das "Umfeld" unbekannt ist ... |
You need to be logged in to post in the forum |