Subject: In schlauem, schlauem und halb. Danke, für der blockierung. Und für die Lügen ! Помогите, пожалуйста, перевести фразу:In schlauem, schlauem und halb. Danke, für der blockierung. Und für die Lügen ! Я с французского форума, немецким абсолютно не владею. Заранее спасибо ! |
с таким богатым бэкграундом - и без контекста? на каком заборе это написано? |
первое предложение - огрызок Затем благодарят за блокирование (?). И за вранье! |
Спасибо ! |
По поводу "огрызка" "In schlauem, schlauem und halb", это, видимо, просто неправильный перевод, поскольку фразу писал француз. Он просто дословно перевёл на немецкий фр. выражение "A malin, malin et demi", что дословно означает "На одного хитреца - полтора хитреца", то есть "Ты хитрый, но я тебя перехитрил". Ещё раз спасибо за помощь ! |
You need to be logged in to post in the forum |