Subject: возникновение кредиторской задолженности Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:Между компаниями возникла кредиторская задолженность Заранее спасибо |
шире контекст |
В связи с производственной необходимостью в 2006г между компаниями ООО " " и ООО " " возникла кредиторская задолженность, которую необходимо погасить. |
Все равно. Компания А имеет (кредиторскую) задолженность перед компанией Б, и компания Б имеет (кредиторскую) задолженность перед компанией А? Кто кому должен, в конечном итоге? |
можно просто : у компании А возникла кредиторская задолженность Кто кому должен, сложно объяснить - там целая цепочка, которую нужно ликвидировать. Может так: |
А может так: the accumulated debts occured between ... |
accounts payable to/towards... amount/total to... XXX is due to pay to... payment obligations/liabilities towards YYY are/total... |
You need to be logged in to post in the forum |