DictionaryForumContacts

 Menta

link 20.02.2016 9:14 
Subject: Greca di lavorazione mech.eng.
Добрый день всем тем, для кого выходные – не выходные! :)

Подскажите, пожалуйста, как можно перевести “greca di lavorazione”?
Например: Greca trasversale
Descrizione: la testa abrasiva alternativamente percorre trasversalmente (asse Y) la lastra, spostandosi all’estremità in senso longitudinale (asse X) di un passo pari alla quantità impostata. E questo per il n° di ripetizioni impostato.
Utilizzo: nella sgrossatura e nella fase intermedia di lucidatura.

Спасибо!

 Susan

link 20.02.2016 10:22 
Просто "балка"? Продольная, поперечная. Или "профиль". Или "направляющая", раз по ней инструмент ходит.

 Menta

link 20.02.2016 10:35 
Спасибо, Susan!
Там имеется в виду не сама механическая направляющая, а геометрия движения абразивной головки.

 Marevika

link 20.02.2016 14:50 
То есть, траектория обработки абразивной головкой
Мне попадалась "lastra grecata", типа как здесь http://www.alubel.com/it/lastre-grecate/alubel-21-lastra-grecata-per-copertura.html
то есть лист с гофром трапециевидной формы/сечения.
А сам рисунок "greca" носит название "меандр"
https://ru.wikipedia.org/wiki/Меандр_(орнамент)

 Menta

link 22.02.2016 10:01 
Marevika, спасибо большое за варианты и за полезные ссылки!

Клиент одобрил слово "траектория". Говорит, так понятнее. :))

 

You need to be logged in to post in the forum