DictionaryForumContacts

 Arzakin

link 18.02.2016 7:01 
Subject: collo a vista gen.
Здравствуйте! Перевожу с английского итальянский счет для таможни. При перечислении упаковочных мест встретилось выражение collo a vista (in view). Что это может значить?

 Susan

link 18.02.2016 7:46 
грузовое место без упаковки? типа на паллете

 Arzakin

link 18.02.2016 7:49 
да, возможно

 Tilly

link 19.02.2016 16:13 

 Susan

link 19.02.2016 17:24 
По ссылке получается два варианта:
1. Imballaggio "a vista" significa senza scatola o altro tipo di confezione originale. Переводим: "без упаковки".
2. Quando la fornitura comprende un po' tutti questi tipi (di imballaggio) si dice "a vista", che significa "come appaiono" - в смысле "когда получите, сами увидите, какая там упаковка". И как перевести? "Другая"?

 

You need to be logged in to post in the forum