DictionaryForumContacts

 terling

link 21.04.2011 11:59 
Subject: Berufsgenossenschaft fuer Fahrzeughaltung
Пожалуйста, помогите перевести. Выражение встречается в следующем контексте: "Bescheinigung der Berufsgenossenschaft fuer Fahrzeughaltungen". Перевела как "Справка страхового союза владельцев автомобилей", исходя из того, что эта организация занимается охраной труда, страхованием от несчастных случаев на транспорте и в этот союз вступают все, кто занимается коммерческими перевозками (как предприятия, так и водители). Заранее спасибо

 Erdferkel

link 21.04.2011 12:24 

 terling

link 22.04.2011 7:01 
спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum