Subject: competenze infruttifere и competenze fruttifere gen. Добрый вечер!Помогите пожалуйста перевести выражения из банковской выписки: competenze infruttifere и competenze fruttifere Спасибо! . |
может, полномочия, приносящие/не приносящие доход? |
Вот ответ Intesa Sanpaolo: " La voce “competenze fruttifere” comprende le spese di gestione del conto corrente (tra cui ad esempio il canone del conto); la voce “competenze infruttifere” si riferisce al conteggio degli eventuali interessi debitori. Le competenze fruttifere ed infruttifere erano già conteggiate nei trimestri precedenti ma registrate in un’unica voce chiamata “competenze di chiusura" |
Читая ответ Oranger получается: комиссия за обслуживание счета и комиссия за подсчет процентов по кредитным операциям? |
Увы, ничего другого сказать не могу, т.к. в банковской лексике вообще почти не ориентируюсь. У меня создалось впечатление, что Вы не понимаете смысла этих терминов, поэтому скопировала Вам разъяснения банка. А с терминами на русском Вы сами, вероятно, должны определиться, раз переводите материал из этой области. |
You need to be logged in to post in the forum |