DictionaryForumContacts

 Verunja

link 23.03.2011 7:17 
Subject: Befundbesprechung ist erfolgt.
Доброе утро!
Вызвало затруднения предложение в медицинском заключении:
Eine ausführliche Befundbesprechung ist erfolgt.
Как перевести правильно?
Спасибо.

 Verunja

link 23.03.2011 8:59 
обсуждение/анализ результатов обследования?

 Di Scala

link 23.03.2011 9:24 
Подробное рассмотрение (обсуждение) медицинского заключения состоялось.

 Verunja

link 23.03.2011 9:56 
Как-то "медицинского заключения" вместо "Befund" по-моему крутовато...

 Erdferkel

link 23.03.2011 10:04 
вариант:
Больному разъяснены результаты обследования

 Mumma

link 23.03.2011 10:05 
м.б. консультация по поводу результатов обследования (если речь о пациенте)?

 Verunja

link 23.03.2011 17:17 
оставила анализ рез-тов обследования, т.к. из контекста не понятно, что они именно пациенту разъяснялись...

 Gajka

link 23.03.2011 22:01 
Согласна с Эрдферкелем.

Разъяснение результатов анализов и обследований + рекомендации

 

You need to be logged in to post in the forum