|
link 18.06.2008 5:35 |
Subject: насос Пожалуйста, помогите перевести "подпитывающий насос" и "подкачивающий насос". И в чем собственно разница?Слово встречается в следующем контексте: Напор сетевых, подпиточных, подкачивающих и смесительных насосов следует определять согласно СНиП 41-02-2003. Количество насосов следует принимать c учетом режима работы систем теплоснабжения и возможного изменения расхода воды, но не менее двух (один рабочий и один резервный). Заранее спасибо |
pоumpe de rel`evement - насос для подкачки, а 2-й м.б. имеется в виду насос питательной воды т.е. pompe `a eau motrice |
You need to be logged in to post in the forum |