Subject: С&B musketoon mil. Опять про Гражданскую войну в США.Это оружие у некоторых отрядов. Как у других "гладкоствольное ружьё такого-то образца" или "винтовка Спрингфилд обр. 1862" В Интернете я нашёл выражение Может, оно относится и к этому "мушкетону" (или как он там называется)? |
|
link 27.09.2006 14:41 |
Есть немного. В оружии я разбираюсь. Вопрос не в нем, а в том, что я не очень знаю английский. Так что нижеизложенное - ИМХО. С&B musketoon это скорее всего действительно Cap and ball musketoon. Разбираем. Cap - это капсюль. Капсюльное ружье. Теперь синтезируем все вышеописанное. Так что вот так. |
You need to be logged in to post in the forum |