Subject: воплощение в жизнь construct. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
to realize |
implement, put into practice, realize... |
for full implementation... |
поаккуратнее с подсказками, господа подсказчики! у слова to realize основной смысл = "понимать, осознавать" так что фраза "to successfully realize Client's idea" будет означать "успешно понять, чего хочет Заказчик" :))))))))) |
You need to be logged in to post in the forum |