|
link 11.11.2010 17:57 |
Subject: Schleiernessel Пожалуйста, помогите перевести.Контекст - театр, занавес - это какая-то ткань, которая используется для занавеса, а может быть вид занавеса такой... Еще была бы очень благодарна за слова "отфактурить" и "старить" по-немецки - контекст - театр, художники, обработка дерева. Заранее спасибо! |
Wie kann ich etwas künstlich ältern lassen? Mit farben oder so? http://de.answers.yahoo.com/question/index?qid=20090618045146AAoifOn |
Nessel - ткань из волокна крапивы |
насчёт крапивы сильно сомневаюсь :-) http://www.stoffrollen.de/Deco-Stoff/Schleiernessel/Schleiernessel.html |
вдоконку: вуаль |
Катя Ясная Рома, спасибо :) Don_Ro_Mancha Правильно поняла. Отфактурить, себто — придать объема :) |
tchara, добрый вечер! Вас не затруднит ответить на мой вопрос на ветке про kognitiv anspruchsvoll? просто тема интересная. |
Schleiernessel - м.б. кисея? http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/schleiernessel.html http://www.wikiznanie.ru/ru-wz/index.php/Кисея |
а чего там? щас отвечу, если МТ меня пустит, он меня седня особо не любит... |
в отношении глагола "старить": знаю только то, что про искусственно состаренный полимер говорят veraltert |
|
link 12.11.2010 4:47 |
с фактурой и "отфамктурить" - это не про объем. Наверное, мне надо было сразу лучше объяснять контекст - это , например, берутся доски - простые новые доски, а на сцене у них должен быть вид, как будто это доски старые - допустим, это пол в кафе, по которому по сюжету уже 100 лет ходят люди - или стена дома, который уже сто лет стоит под дождем- и отфактурить - это сделать так, чтобы на них были следы краски, как будто она там была и облезла, или как будто эти доски уже немного подгнили и покоробились от времени. И "старить" из той же оперы)) По крайней мере я так поняла по ситуации. |
Nessel - суровая бязь, суровый миткаль (текст.словарь) кисея имхо вполне - Mumma+1 и tchara +1 - künstlich altern lassen "...wohnen schon seit Jahren hier, muss man die womöglich fabrikneu gekauften Geräte eher so auswählen, dass sie wie auf Flohmärkten zusammengekauft wirken, sie künstlich altern lassen und die Wände mit Stockflecken versehen." www.filmakademie-kelle.de/szenenbild http://www.movie-college.de/filmschule/filmgestaltung/set-design.htm |
You need to be logged in to post in the forum |