Subject: im zweitfolgenden Monat nach dem Monat der schriftlichen Auftragserteilung Здравствуйте, товарищи!Какой именно месяц имеется ввиду в : im zweitfolgenden Monat nach dem Monat der schriftlichen Auftragserteilung. Контекст: Die Auftragssumme versteht sich als Festpreis, vereinbart bis längstens дд.мм.гггг. Liegt der vereinbarte Liefertermin nach diesem Datum, dann wird die Auftragssumme mit dem von der Statistik Austria monatlich veröffentlichten Verbraucherpreisindex (VPI 2005) angepasst. Als Basis für die Indexveränderung wird jener Monatsindex herangezogen, der im zweitfolgenden Monat nach dem Monat der schriftlichen Auftragserteilung veröffentlicht wird. Предположения: заказ оформили в ноябре. Индекс берется январский? Основой для корректировки суммы заказа через индекс считается тот месячный индекс, который публикуется во втором месяце после письменного оформления заказа. Спасибо! |
в первый месяц оформили заказ, а в следующий за ним месяц, т.е. во второй, будут учитывть тот самый индекс. |
juschel, ан нет: первый будет следующий (im folgenden) - т.е. декабрь, а не январь. Только м.б. написать: Индексирование цены заказа производится на основе индекса, публикуемого на второй месяц после письменного оформления/размещения заказа |
Erdferkel + Только в отношении денежных сумм чаще всего употребляется индексация, а не индексирование. |
согласна с Вами, уговорили :) |
Спасибо всем, и особенно Erdferkel :) |
You need to be logged in to post in the forum |