DictionaryForumContacts

 Irinina

link 23.06.2010 7:20 
Subject: an Elektrostrahlen
не могу до конца понять Elektrostrahlen... может все-таки это просто электронные лучи? что сомнительно...
Просветите пожалуйста:)

Die von de Broglie aufgestellte These der Wellentheorie konnte experimentell wenige Jahre darauf an Elektrostrahlen beweisen werden.
Выдвинутый де Бройлем тезис о волновой теории света смогли экперементально доказать через несколько лет в электронных лучах.

 mumin*

link 23.06.2010 7:31 
смысл гипотезы в том, что электрон - это одновременно и частица, и волна
м.б. хотели написать просто "электромагнитное излучение"?

 Erdferkel

link 23.06.2010 7:32 
bewIEsen и эксперИментально
м.б. взять электромагнитное излучение? только не "в лучах" :-)
типо: удалось через несколько лет доказать в ходе экспериментов с эл.-магн.излучением

 Irinina

link 23.06.2010 8:34 
спасибо за русскую грамматику и за немецкие подсказки!
:)

 

You need to be logged in to post in the forum